오늘 로젠 3화하는 걸 망각하고 있다가

새벽에 딱 영상 뜰 시간에 자려는데 생각이 나버리네요;

원래 새벽에 자막을 만들때는 저녁에 일찍자고 새벽에 일어나서 만드는 편이라

10분 분량 작업하는데 완전 비몽사몽으로 작업하다가 결국 자고 일어나서 지금 올리네요

이젠 늙었는지 밤샘 작업은 정말 힘드네요 =_=ㅋㅋ

 

근데 만화에는 없던 그림책 같은 장면이 2화에도 나오고 이번화에도 나오던데

무슨 의미가 있는건가요?

미유키치 목소리 출연용인가 =_=ㅋ

 

 

로젠메이든 신 시리즈 03화 자막.zip

 

http://ssheoos.tistory.com

 

 

원작 안 보신분들은 이해가 좀 어려울지도 모르겠네요

전 원작을 봐버려서 별 감흥이 없지만 뭐 나쁘진 않은 거 같네요

초반엔 괜찮은데 후반부가면 좀 지루할 거 같은...

 

 

로젠메이든 신 시리즈 02화 자막.zip

 

오타, 의역 수정

123123님 리리컬님 엘레스님 55님 감사합니다

 

 

http://ssheoos.tistory.com

  • 하루 2013.07.12 08:59

    자막 감사히 받아갑니다^^ 좋은 하루 되세요^^

  • 이노리 2013.07.12 14:41

    진다님 자막 정말 감사합니다 ^^
    좋은 하루 되세요~☆

  • 55 2013.07.12 17:51

    제로립 3분 20초쯤에

    이건 아니야 이걸

    뭔가 아니야로 고치는게 맞지않을까요

    나니카가 를 이것으로 하기에는.

    • 진다 2013.07.15 22:40 신고

      의미만 통하면 그냥 자연스러운 의역으로 가려고 합니다
      어색하게 느끼시는 분이 많으시면 의역을 좀 줄여야겠죠

  • 키냥 2013.07.12 17:55

    자막 감사합니다~ ㅎㅎ
    잘 보겠습니다 ~

  • leeiee 2013.07.12 20:42

    자막 감사합니다.

  • 엘레스 2013.07.12 21:57

    중간에 과거의 쥰의 메일 내용중에
    엘레스 게임 이라고 오타가 있네요~

  • 슈이츠 2013.07.12 23:31

    자막 감사합니다!

  • 하늘의별 2013.07.12 23:49

    다 봤음... ♡_♡

    후후.. (확인 도장 받으로 왔음)

  • 2013.07.13 01:51

    비밀댓글입니다

  • 자막받아감 2013.07.13 03:01

    오프닝도 자막좀요ㅠㅠ

    • 진다 2013.07.15 22:42 신고

      오프닝 자막은... 애매한 부분이 많아서 정발되고 추가될 거 같습니다 ㅠ

  • 자막받아감 2013.07.13 03:02

    오프닝도 자막좀요ㅠㅠ

  • 라이티스 2013.07.13 20:53 신고

    진다님이 하차하지 않으셨어!
    고로 보겠습니다!

  • free 2013.07.15 10:15

    그런데 주사위 굴리지 않았다고 형편없는 인생이 나온 건 좀....

    외전의 한계

    자막 감사합니다.

    • 진다 2013.07.15 22:47 신고

      쥰이 히키코모리다보니... 뭔가 자극제가 필요했는데
      감지를 않아서 신쿠가 오지 않아서
      계속 히키코모리로 지냈다면 어쩔 수 없을지도 모르죠 ...
      히키코모리는 대개 사회부적응자가 되니까...
      밖으로 나와서 일을 하는 것만해도 큰 발전일지도 모르죠

  • 123123 2013.07.15 16:46

    일단 2화에 20:28초 엘레스게임을 앨리스게임수정부탁합니다.
    1화에도 앨리스게임으로 고쳐주세요

    03:16 이건아니야→뭔가 틀려(이건:코레하/무엇:나니카)
    03:21 이곳이 아니야...→분명 여기가 아니야...
    04:11 저사람 정말 말수가 적네요→저사람 언제나 조용하네요 (이츠모 항상,언제나 해석되요)
    04:14 그렇게 말해줄 필요도 없어→별로 상관없잖아, 부드럽게 말해줄필요가
    04:16 저건 그냥 칙칙한 거지→ 저런걸 어둡다고 하는거야
    04.20 저 녀석이 오면 가게까지 칙칙해지는거같달까→저녀석이오면 가게도 어두워진다고 할까
    04:25 그래도→그런...
    05:23 안절부절→허둥지둥
    13.01 청년,잔돈은?→잠깐,잔돈은?
    15:54 거기 수업료량→거기 수업료랑 (랑을량으로잘못넣었어요 수정점)
    16:36 그런걸 해보고 싶었거든→그런걸 즐기고싶잖아
    20:28 엘레스 게임→앨리스게임 (3기1화에도 엘리스게임 써있는데 "앨리스게임"수정하면되요
    21:10 놀아주지→어울려주지
    22:16 말도안돼...→거짓말이지...
    일단 여기까지 수정 부분입니다.
    로젠메이든 오랜만에 보네요 ㅎㅎ 옛날자주봤는데
    자주 자막 수정글올릴께요.

    • 진다 2013.07.15 22:59 신고

      전부 의역한 걸 지적해주셨네요
      지적해 주신대로 바꾸면
      제 개인적으로는 문장이 어색하거나 평소에 잘 쓰지 않는 표현들이 많은 거 같아서 직역투로 번역하기가 좀 그렇네요
      정말 과하다 싶은 의역 하나랑 오타는 수정했습니다
      지적해주시면 감사하긴 하지만 제 번역 스타일상 전부 반영해드리긴 어려울 거 같네요

  • 123123 2013.07.16 01:10

    그럼이건 수정해야할듯싶어요
    2화에 엘레스게임→앨리스게임수정해야할듯해요
    1화도 마찬가지요
    만화책,1~2기애니음성들었더니 앨리스게임이라고하더군요

    13:01 청년,잔돈은?/청년X잠깐O 쫏토라고 들렸어요
    이부분만 수정하면될듯 싶어요

    • 진다 2013.07.16 01:14 신고

      말씀하신 것중에 청년 부분 빼고는 다 수정했습니다
      청년이라고 번역한 건 보통 아주머니나 할머니들이
      젊은 남자를 부를때 "총각"이나 "청년" 이렇게 부르는 걸 많이 봐와서
      청년으로 번역을 해봤습니다
      이 경우에 춋토는 "잠깐"이라는 의미보다는 "이봐요"라는 의미로 사람을 부르는 때 쓰는 말이라 청년으로 번역해도 될 거 같아서요
      앞으로도 지적 많이 해주시면 고맙겠지만....
      제가 자막에 반영을 많이 못해드릴 거 같아서.. 죄송하네요

  • tokia75 2013.07.18 02:14

    진다님♡ 감사합니다.(^^)(__)

 

 

오랜만에 찾아뵙네요 =_=

거의 3달만이네요

블로그도 거의 안 오다보니... 광고글 때문에 댓글도 로그인만 가능하게 해놨더니 방명록말고는 그대로군요

맘 같아서는 여러 작품을 하고 싶은데 로젠메이든 한 작품만 하게 될 거 같네요

 

이번화는 아마 본편 들어가기 전에 프롤로그정도 되는 거 같네요

1화는 이야기이 너무 급박하게 진행돼서 좀 어색한 느낌이 들긴하던데

2화부터 대학생 쥰 나오면 재밌어질 거 같네요

 

그러고보니 4월말에 신비로가 사라졌던데

블로그에만 자막을 올려야겠네요

자막제작자분들 따로 모여서 자막 올리는 곳 혹시 있나요?

네이버 신비로 애니피아 카페는 활동이 거의 없는 거 같던데

 

 

 

 

로젠메이든 신 시리즈 01화 자막.zip

 

오역, 오타 수정

 

 

http://ssheoos.tistory.com

  • dd 2013.07.05 08:24

    잘 받아갑니다!!!!

  • 이드군 2013.07.05 09:01

    http://cafe.naver.com/anipia/

    네이버에 신비로 애니피아 카페가 있습니다만..

    따로 올라오는 자막은 없는듯 합니다 ㅠㅠ..

    • 진다 2013.07.05 10:46 신고

      그러게요 신비로 있던 시절부터 카페랑 연동을 좀 했어야하는데
      카페만 만들어놓고 크게 홍보도 안 할때부터 알아는 봤지만....
      신비로가 사라진 건 많이 아쉽네요 추억이 사라진 거 같아서

  • wbs 2013.07.05 09:31

    진다님 다시봐서 좋아요~ 자막 감사합니다 :)

  • 하루 2013.07.05 09:31

    자막 감사히 받아갑니다^^ 좋은 하루 보내세요^^

  • 키냥 2013.07.05 09:40

    진다님 다시오셧네요 ㅠ
    자막 감사히 받아갈께요 ㅎㅎ!

  • 딸기숑숑 2013.07.05 10:39

    자막 감사 합니다^^

  • 고등학생 1학년 2013.07.05 12:59

    일본어 능력 상향을 위해 애니메이션 자막을 만들려고 합니다

    애니는 자막이 따로 없는지라 귀에만 의존해서 자막을 만들어야 되는걸로 알고 있는데요


    모르는 단어가 나오시면 어떻게 하십니까?

    조언 부탁드립니다

    • 진다 2013.07.10 11:56 신고

      모르는 단어는 네이버 사전을 봐도 되고 야후재팬을 검색해봐도 거의 나오는편입니다 귀에 정확한 발음이 들리기만하면 검색으로 찾아보면 되니 큰 문제가 없지만 발음이 정확하지 않으면 제일 난감하죠 꽤 오랫동안 자막을 만들어왔지만 남에 나라 말이다보니 아직 완벽하게 다들리진 않네요 검색 외에는 따로 조언해드릴만한게없네요

  • 무혼 2013.07.05 15:33

    수고하셨습니다^^

  • 라이티스 2013.07.05 17:30 신고

    진다님이 돌아왔다!!!!!!!!!
    고로 진다님이 하차하지 않는 이상 끝까지 진다님 자막으로 보겠습니다.ㅋㅋㅋ

    • 진다 2013.07.10 11:59 신고

      ㅎㅎ 하차를 하게된다면 1화나 2화때보통 하차를 하는편이라 2화 고비만 넘기면 될거 같아요

  • Sinkoo 2013.07.05 18:18

    아직 보지는 못했지만 1화는 총집 비슷하게 흘러간다더군요
    로젠메이든이라니 ㄷㄷ
    이번분기는 진다님 믿고 달립니다~

    • 진다 2013.07.10 12:01 신고

      그래도.1화에 전편에 없던 내묭이 많이 추가돼있으니까요 뒷내용은 완전히 다르고요

  • 슈이츠 2013.07.05 18:32

    오래간만에 뵙습니다!
    로젠메이든 잘부탁드립니다~!

  • leeiee 2013.07.05 20:34

    자막 감사합니다.

  • 강화냐옹 한유라 2013.07.06 07:07

    이 작품을 보게될지는 아직 미지수입니다만은 삼개월만에 뵙게되는 진다님이셔서 인사드립니다 우후훗
    잘지내고 계셨기를 바랍니다
    이렇게 자막 꾸준히 제작해주시는것만으로도 대단히 감사드립니다

  • 잡상인 2013.07.06 13:19

    오랜만에 뵙습니다ㅎㅎ
    로젠메이든 달리겠습니다.

  • 하늘의별 2013.07.08 00:38

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진다님 짱!!!!!!!

  • tokia75 2013.07.11 12:03

    오옷! 진다님♡ 감사드려요.(^^)(__)

  • 써니냥♪ 2013.07.28 12:33 신고

    ....방명록 얘기해서 뜨끔했습니다=_=ㅋㅋㅋㅋ
    진다님이 살아오신것은 제가 드래곤볼을 열심히 모아 용신께 부탁드려서 살아오신거에요<

    그나저나 이번분기는 로젠만하시나요 ㅠ? 진격자막은 2기부터 하시는건가요 ㅠ?
    아무튼, 이제 다시 진다님 방명록에 도배해야겠습....