手帳を開くたび もうこんなに経つんだって

테쵸오오히라쿠타비 모오콘나니타츤닷테

수첩을 펼때마다 벌써 이렇게나 지났나하고


セピアのあの頃が ちょっと恥ずかしくなるものです

세피아노아노코로가 쵸옷토하즈카시쿠나루모노데스

세피아의 그때가 조금 부끄러워 지는 거에요


大きなユメとか 捨てずに守ってきたものが

오오키나유메토카 스테즈니마못테키타모노가

커다란 꿈이라던가 버리지 않고 지켜온 것이


小さく小さく咲きはじめ

치이사쿠치이사쿠사키하지메

작게 작게 피기 시작하고


すごく大切なモノ氣付いた I just keep on getting happy dive!

스고쿠타이세츠나모노키즈이타 I just keep on getting happy dive!

정말 소중한 것을 알게 됐어 I just keep on getting happy dive!


飛び出したpower! ハジける君とのJewelry time!

토비다시타power! 하지케루키미토노Jewelry time!

뿜어져 나오는power! 흩날리는 너와의Jewelry time!


あたしを强くする

아타시오츠요쿠스루

날 강하게 만들어


誰もが驚くほどcoolなカクメイ起こそう freedom!

타레모가오도로쿠호도cool나카쿠메이오코소오 freedom!

모든 사람이 놀랠정도의 cool한 혁명을 일으키자 freedom!


あの時つらくって チクっとしたキズ口を

아노토키츠라굿테 치쿳토시타키즈구치오

그때 아픔에 욱씬거리던 상처를


そのpureなココロが そっと暖めてくれたのです

소노pure나코코로가 솟토아타타메테쿠레타노데스

그 pure한 마음이 살며시 따뜻히 보듬어 줬어요


あしたも明後日も この空を同じように眺め

아시타모아삿테모 코노소라오오나지요오니나가메

내일도 모레도 이 하늘을 똑같이 바라보며


[キレイ...]と感じていたいから

[키레이...]토칸지테이타이카라

[아름답다...]라고 느끼고 싶으니까


なにも変わらない二人でいよう I'll be there,and find happy fly!

나니모카와라나이후타리데이요오 I'll be there,and find happy fly!

변하지 않는 두사람으로 있자 I'll be there,and find happy fly!


君がいるpower! あたしはムテキになれる

키미가이루power! 아타시와무테키니나레루

네가 있는power! 난 무적이 될거야


泣き虫にサヨナラ

나키무시니사요나라

울보에서 벗어나


ダイジョウブ!どんなこともきっとできる氣がするよ go way!

다이죠오부!돈나코토모킷토데키루키가스루요 go way!

괜찮아! 뭐든 꼭 해낼수 있을거 같은 기분이 들어 go way!


飛び出したpower! キラメク君とのJewelry piece!

토비다시타power! 키라메투키미토노Jewelry piece!

뿜어져 나오는power! 반짝이는 너와의 Jewelry piece!


つながっていたいよ

츠나갓테이타이요

이어져 있고 싶어


こぼれた淚の数だけのシアワセを歌おう message!

코보레타나미다노카즈다케노시아와세오우타오우 message!

넘처흐른 눈물만큼의 행복을 노래하자 message!


肩ならべ jumpしよう!

카타나라베 jump시요우!

어깨동무하며 jump하자!


Lalala...


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com


 


今は前だけ見ればいい...信じる事を信じればいい...

이마와마에다케미레바이이...신지루코토오신지레바이이...

지금은 앞만 바라보면 돼...믿는 것을 믿으면 돼


愛も絶望も羽根になり 不死なる翼へと

아이모제츠보오모하네니나리 후시나루츠바사에토

사랑도 절망도 깃털이 되어  불사의 날개로


蘇れ僕の鼓動

요미가레보쿠노코도오

되살아나라 나의 고동

 

暗闇の月も星も 孤獨を嘆くHoly tears

쿠라야미노츠키모호시모 코도쿠오나게쿠Holy tears

어두운 달도 별도 고독을 슬퍼하는Holy tears

 

十字架を紡ぎ描こう 共に輝き尽きるまで

쥬우지카오츠무기에가코오 토모니카가야키츠키루마데

십자가를 떠올려 그려보자 함께 빛이 바랠때까지

 

破壞のセレナ―デ 瓦礫の舞台(オペラ)でも

하카이노세레나데 가레키노오페라데모

파괴의 세레나데 보잘것없는 무대라해도

 

君が唄えば 暁の果てに また羽擊けるはず

키미가우타에바 아카츠키노하테니 마타하바타케루하즈

네가 부르면 새벽의 끝에 다시 날개짓 할수 있을 거야

 

僕は今でも弱いままで 光の劍を拔けないでいた

보쿠와이마데모요와이마마데 히카리노켄오누케나이데이타

난 지금도 약한체로 빛의 검을 뽑지 못하고 있었어

 

殘酷な運命(いま)を逃げないで 凜と生きる爲に

잔코쿠나이마오니게나이데 린토이키루타메니

잔혹헌 운명에서 도망치지 않고 떳떳하게 살기 위해서

 

いつしか淚は明日を灯す 奇蹟の太陽に

이츠시카나미다와아스오토모스 키세키노타이요오니

언제부턴가 눈물은 내일을 밝히고 기적의 태양으로

 

もう行こう 護るものがあるから...

모오유코오 마모루모노가아루카라...

이제 가는 거야 지켜야 할것이 있으니까...

 

ほんの少しでいい 君が笑ってくれれば

혼노스코시데이이 키미가와랏테쿠레레바

아주 조금이면 돼 네가 웃어준다면

 

黃昏の騎士となって 僕の全てを捧げよう

타소가레노키시토낫테 보쿠노스베테오사사게요오

황혼의 기사가 되어 나의 모든것을 바치겠어

 

名も無きラプソディ 心に咲く勇氣

나모나키랩소디 코코로니사쿠유우키

이름없는 랩소디 마음속 피어나는 용기

 

君が願えば 銀河の彼方へ 無限に飛べるはず

키미가네가에바 긴가노카나타에 무겐니토베루하즈

네가 바라면 은하의 저편까지 끝없이 날수 있을 거야

 

僕は力はいらないよ たった一人を救えるなら

보쿠와치카라와이라나이요 탓타히토리오스쿠에루나라

난 힘따윈 필요없어 단 한명을 구할수만 있다면

 

百年の時をル-プしても 君を迎えにゆく

햐쿠넨노토키오루푸시테모 키미오무카에니유쿠

백년의 시간을 루프 한데도 널 맞이하러 가겠어

 

何度倒れても空を見れば 答えがあるはず

난도타오레테모소라오미레바 코타에가아루하즈

몇번을 쓰러져도 하늘을 바라보면 해답은 있을거야

 

夜明けのない 世界なんてないから...

요아케노나이 세카이난테나이카라...

해가 뜨지 않는 세계는 없으니까...

 

君に誓いを僕は夢を 命の限り愛の限り

키미니치카이오보쿠와유메오 이노치노카기리아이노카기리

너에게 명세를 나는 꿈을 목숨의 끝 사랑의 끝

 

震える声に口づけを

후루에루코에니쿠치즈케오

떨리는 목소리에 입맞춤을

 

そして...そして限りない未來ヘ... AH...

소시테...소시테카기리나이미라이에...AH...

그리고...그리고 끝없는 미래로...AH...

 

僕はいつでも傍にいる どんな時でも傍にいるよ

보쿠와이츠데모소바니이루 돈나토키데모소바니이루요

난 항상 곁에 있어 언제나 곁에 있을게

 

この世の全てが敵だって 君だけの盾になる

코노요노스베테가테키닷테 키미다케노타테니나루

이 세상 전부가 적이라해도 너만의 방패가 될게

 

いつしか淚は明日を灯す 奇蹟の太陽に

이츠시카나미다와아스오토모스 키세키노타이요오니

언제부턴가 눈물은 내일을 밝히고 기적의 태양으로

 

もう行こう 護るものがあるなら...

모오유코오 마모루모노가아루나라...

이제 가는 거야 지켜야 할것이 있다면...

 

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

キラキラの星屑はまるで
키라키라노호시쿠즈와마루데

반짝반짝 별의 조각은 마치


恋する乙女のキセキ
코이스루오토메노키세키

 사랑에 빠진 소녀의 기적


昨日までの私はどこへ?
키노우마데노와타시와도코에

어제까지의 난 어디에?


何か違うラビリンス
난카치가우라비린스

왠지 다른 labyrinth


花びらを無味につまんで
하나비라오무이미니츠만데

꽃잎을 무의미하게 쌓으며


センチメンタル紛らして

센치멘타르마기라시테

sentimenta 기분전환을 해

 

あふれだす思いの正体に

아후레다스오모이노쇼우타이니

넘쳐나는 생각의 정체를

 

気づかない振りしてる

키즈카나이후리시테루

모른척하고 있어


だんだんわかんなくなる(どうしよう どうしよう)

단단와칸나쿠나루(도오시요 도오시요)

점점 알수 없게 돼(어쩌지 어쩌지)


どんどん溢れてくる AH HAHAHA

돈돈아후레테쿠루 AH HAHAHA

더 더 넘쳐흐르고 있어 AH HAHAHA


夢の中じゃ なんでもえるのに...

유메노나카쟈 난데모이에루노니...

꿈 속이라면 뭐든 말할수 있는데...


勇気下さい!

유우키쿠다사이!

용기를 주세요!



★mo·o !

모·오!

정·말!


こんなに会いたいのに

콘나니 아이타이노니

이렇게 만나고 싶은데


かなり Bi·myo

카나리 비·묘

꽤 미묘


ときめきが恋の最大の敵

토키메키가코이노사이다이노테키

두근거림은 사랑의 최대의 적


じれったいのよ

지렛타이노요

너무 애가 타


ne·e

네·에

저·기


夢から覚めたらまた

유메카라사메타라마타

꿈에서 깨면 다시


こぼれそうな君の笑顔に

코보레소오나키미노에가오니

넘칠듯한 너의 미소를


会えるかな

아에루카나

만날수 있을까


もしも願いがたったひとつ

모시모네가이가탓타히토츠

만약 소원이 한가지


うとしたらどうする

카나우토시타라도오스루

이뤄진다고 어떡할거야


カチコチの心の扉を

카치코치노코코로노토비라오

째깍째깍 마음의 문을


かす鍵をください

토카스카기오쿠다사이

녹일 열쇠를 주세요

 

どんどん近づいてく(いんじゃない! いんじゃない!)

돈돈치카즈이테쿠(인쟈나이! 인쟈나이!)

더 더 가까워지고 있어(괜찮아! 괜찮아!)

 

だんだん離れてゆく AH HAHAHA

단단하나레테유쿠 AH HAHAHA

점점 멀어져가 AH HAHAHA

 

AH様 はじめてなのです

AH카미사마 하지메테나노데스

AH하느님 처음이에요

 

打ち明けます!

우치아케마스!

고백할게요!


☆so·ne

소·네

그·래


ありのままの私は

아리노마마노와타시와

있는 그대로의 나는


かなりgood!

카나리good!

꽤 good!


誰よりも君を愛してる

타레요리모키미오아이시테루

누구보다도 널 사랑해


なんてね..ちょっと

난테네..죠옷토

랄까..조금


zen·zen

젠·젠

전·혀


そんなこと言えません

손나코토이에마세은

그런 말 할수 없어요


もしも君が同じ気持ちなら...

모시모키미가오나지키모치나라...

만약 네가 같은 마음이라면...


いいな!

이이나!

좋겠어!


★ 반복
☆ 반복


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 
 
 
道しるべとなる枝をくわえて
미치시루베토나루에다오쿠와에테
이정표가 될 가지를 더해서
 
その足下に落としてあげよう
소노아시모토니오토시테아게요오
그 발밑에 떨어트려 놓아요
 
向こう岸にいるあの子が迷わぬように
무코우키시니이루아노코가마요와누요니
저 넘어 기슭에 있는 아이가 헤메이지 않도록
 
あなたの瞳に映るもの
아나타노히토미니우츠루모노
당신의 눈동자에 비치는 것
 
それが全てだと思わないで
소레가스베테다토오모와나이데
그게 전부라고 생각하진 말아줘
 
まだ青すぎる実を拾いながら笑う橫顔
마다아오스기루미오히로이나가라와라우요코가오
아직 푸른 열매를 주우며 웃음짓는 옆모습
 
その苦さを知っても小さな羽が運ぶものは輝いて
소노니가사오싯테모치이사나하네가하코부모노와카가야이테
그 쓴맛을 안다해도 작은 날개로 옴겨진것은 반짝여
 
生まれて来ただけで完璧だと
우마레테키타다케데칸베키다토
태어난것 만으로도 완벽하다고
 
飛び立つ後ろ姿を抱いた
토비타츠우시로스가타오타이타
날아오르는 뒷모슴을 끌어 안았어
 
夕立の中で木々の陰に
유우다치노나카데키기노카게니
소나기 속 나무들의 그늘에서
 
息をひそめてる
이키오히소메테루
숨을 죽이고 있어
 
鳴き声を聞かせて
나키코에오키카세테
울음 소리를 들려줘
 
雨が上がるまでに少し話したい
아메가아가루마데니스코시하나시타이
비가 그치기 전까지 조금 이야기를 하고 싶어
 
あなたの瞳が望むもの
아나타노히토미가노조무모노
당신의 눈동자가 바라는 것
 
小さな巢を作るこの羽で
치이사나스오츠쿠루코소하네데
작은 둥지를 만들어 작은 날개로
 
生まれて来る子供たちをつなぐために生きよう
우마레테쿠루코도모타치오츠나구타메니이키요오
태어날 아이들이 계속 이어지기 위해 살아가자
 
その背中を見送る寂しさと
소노세나카오미오쿠루사비시사토
그 뒷모습을 배웅하는 쓸쓸함과
 
抱きしめて眠ったこの場所は
타키시메테네뭇타코노바쇼와
끌어 안고 잠이든 이 곳은

永遠に空席のままだろう

에이엔니쿠우세키노마마다로오

영원히 빈자리이로 남을테지


あなたを誇りに思う ずっと

아나타오호코리니오모우 즛토

당신을 자랑스럽게 생각해 항상


あなたの瞳に映るもの

아나타노히토미니우츠루모노
당신의 눈동자에 비치는 것
 

それが全てだと思わないで

소레가스베테다토오모와나이데
그게 전부라고 생각하진 말아줘
 

まだ青すぎる実を拾いながら笑う橫顔

마다아오스기루미오히로이나가라와라우요코가오
아직 푸른 열매를 주우며 웃음짓는 옆모습
 
その苦さを知っても小さな羽が運ぶものは輝いて
소노니가사오싯테모치이사나하네가하코부모노와카가야이테
그 쓴맛을 안다해도 작은 날개로 옴겨진것은 반짝여
 
生まれて来ただけで完璧だと
우마레테키타다케데칸베키다토
태어난것 만으로도 완벽하다고
 

飛び立つ後ろ姿を抱いた

토비타츠우시로스가타오타이타
날아오르는 뒷모습을 끌어 안았어

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 

 


あの時 最高のリアルガ向こうから会いに來たのは

아노토키 사이코오노리아루가무코우카라아이니키타노와

그때 최고의 리얼이 저편에서 만나러 온것은


僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ

보쿠라노손자이와곤나니모단쥬은다토와라이니키탄다

우리들의 존재가 너무나 단순하다고 비웃으러 온거야


耳を塞いでも 両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오후사이데모 료우테오스리누케루신지츠니마도우요

귀를 막아도 양손을 빠져들어온 진실에 헤매여


細い体のどこに力を入れて立てばいい?

호소이카라다노도코니치카라오이레테타테바이이?

가느다란 몸 어디에 힘을 줘서 일어서야할까?


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この星の無数の塵のひとつだと

코노호시노무수우노치노히토츠다토

이 별의 수 많은 것들중 하나라고


今の僕には理解できない

이마노보쿠니와리카이데키나이

지금의 난 이해할수가 없어


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


恐れを知らない戦士のように

오소레오시라나이센시노요오니

두려움을 모르는 전사처럼


振る舞うしかない アンインスト―ル

후루마우시카나이 Uninstall

행동 할수 밖에 없어 Uninstall


僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくようだ

보쿠라노무이시키와카테니토기스마사레테이쿠요오다

우리들의 무의식은 마음대로 갈라지고 파헤쳐지는것같아


ベッドの下の輪郭のない気配に

벳도노시타노린카쿠노나이케하이니

침대 밑 형체가 없는 기척에


この瞳が開く時は心など無くて

코노메가히라쿠토키와코코로나도나쿠테

눈을 뜰때면 마음 같은건 없어서


何もかも壊してしまう激しさだけ

나니모카모코와시테시마우하게시사다케

무엇이든지 부셔버릴듯한 격렬함만이


静かに消えて行く季節も選べないというのなら

시즈카니키에테유쿠키세츠모에라베나이토이우노나라

조용히 지나가는 계절마저도 선택하지 못한다면


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


僕の代わりがいないなら

보쿠노카와리가이나이나라

나를 대신할게 없다면


普通に流れてたあの日常を

후츠우니나가레테타아노니치죠우오

평범하게 흘러가던 그 일상을


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この手で終らせたくなる

코노테데오와라세타쿠나루

이 손으로 끝을 내고 싶어져


なにも悪いことじゃない アンインスト―ル

나니모와루이코토쟈나이 Uninstall

전혀 나쁜일이 아니야 Uninstall


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この星の無数の塵のひとつだと

코노호시노무수우노치노히토츠다토

이 별의 수 많은 것들중 하나라고


今の僕には理解できない

이마노보쿠니와리카이데키나이

지금의 난 이해할수가 없어


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


恐れを知らない戦士のように

오소레오시라나이센시노요오니

두려움을 모르는 전사처럼


振る舞うしかない アンインスト―ル

후루마우시카나이 Uninstall

행동 할수 밖에 없어 Uninstall


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 
 
 

羽の色 白い言葉 純粹へと戻る

하네노이로 시로이코토바 쥰수이에토모도루

날개의색 순백의언어 순수로 되돌아가


願いましょう 幸せになれ

네가이마쇼오 시아와세니나레

소원해요 행복해지라고


瞳に sweet my sweet my dream

히토미니 sweet my sweet my dream

눈동자에 sweet my sweet my dream


そっと浮かんだ 輝きは愛の実

솟토우칸다 카가야키와아이노미

살며시 떠오른 반짝임은 사랑의 열매


切ない香りが fantastic

세츠나이카오리가 fantastic

안타까운 향기가 fantastic


君も一緖に感じて欲しいの

키미모잇쇼니간지테호시이노

당신도 같이 느껴주길 바래


繋がる奇蹟の糸

츠나가루키세키노이토

이어지는 기적의 실

 

そうよ同じ日々を 過ごすことができたら

소오요오나지히비오 스고스코토가데키타라

그래 똑같은 날들을 보낼수 있다면


ずっとね笑顔で for you

즛토네에가오데 for you

항상 웃는얼굴로 for you


見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ

미츠메아우지칸가스키 노바스테가후레루요

마주보는 시간이 좋아 내밀은 손에 닿아요


恋人たち 凍る息が硝子のように光り

코이비토타치 코루이키가카라스노요니히카리

연인들의 얼어붙은 숨결이 유리처럼 반짝여

 

羽の色 白い言葉 純粹へと戻る

하네노이로 시로이코토바 쥰수이에토모도루

날개의색 순백의언어 순수로 되돌아가


願う胸が氣づいたの

네가우무네가키즈이타노

소원하던 가슴으로 깨달았어


飛んでけ sweet my sweet my dream

돈데케 sweet my sweet my dream

날아가 sweet my sweet my dream


議揺れてる 私も揺られてる

후시기유레테루 와타시모유라레테루

이상해 흔들려 나도 흔들리고 있어

 

ときめく目と目で Romantic

토키메쿠메토메데 Romantic

설레는 눈과 눈으로 Romantic


君がいるなら大丈夫だから

키미가이루나라다이죠부다카라

당신이 있다면 괜찮을테니까


優しく見守ってね

야사시쿠미마못테네

다정하게 지켜봐줘


宙に浮かぶ paradise 星の誘惑かもね

츄우니우카부 paradise 호시노유우와쿠카모네

하늘에 떠오른 paradise 별의 유혹일지도 몰라


虹が階段になり

니지가카이단니나리

무지개가 계단이 되고


夢の先甘い香り 包まれた心で

유메노사키아마이카오리 츠츠마레타코코로데

꿈의끝 달콤한 향기에 감싸인 마음으로


每日咲く化のように 綺麗に生きてみたい

마이니치사쿠하나노요오니 키레이니이키테미타이

매일 피어나는 꽃처럼 아름답게 살아가고 싶어


雪の音 月の片 靜けさ抱きしめ

유키노오토 츠키노카케라 시즈케사오타키시메

눈의소리 달의조각 고요함을 감싸안고


願いましょう 幸せが

네가이마쇼오 시아와세가

소원해요 행복이


瞳へ keep my keep my wish

히토미에 keep my keep my wish

눈동자에 keep my keep my wish


Ah...heavenly place


泣いてみたいかさに屆きそう

나이테미타이아타타카사니토도키소오

울어보고싶어 따스함이 닿을거같아


見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ

미츠메아우지칸가스키 노바스테가후레루요

마주보는 시간이 좋아 내밀은 손에 닿아요


恋人たち 凍る息が硝子のように光り

코이비토타치 코루이키가카라스노요니히카리

연인들의 얼어붙은 숨결이 유리처럼 반짝여

 

羽の色 白い言葉 純粹へと戻る

하네노이로 시로이코토바 쥰수이에토모도루

날개의색 순백의언어 순수로 되돌아가


願う胸が氣づいたの

네가우무네가키즈이타노

소원하던 가슴으로 깨달았어


飛んでけ sweet my sweet my dream

돈데케 sweet my sweet my dream

날아가 sweet my sweet my dream


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 
 
 
時をわたる聖者のように
토키오와타루세이쟈노요니
시간을 넘어온 성자처럼
 
どんな孤獨に泣いていたの?
돈나코도쿠니나이테이타노?
어떠한 고독에 울고있어?
 
遙か遠い星をつなぎ
하루카토오이호시오츠나기
아득히 먼곳의 별을 이어서
 
ねえ, 思いを描くわ 空を見上げて
네에 오모이오에가쿠와 소라오미아게테
자 떠올려보는거야 하늘을 올려보며
 
Dear boy いつも心にあなたを探せば
Dear boy 이츠모코코로니아나타오사가세바
Dear boy 언제나 마음속으로 널 찾으면
 
ああ抱きしめるほどに 強い光を放つの
아아타키시메루호도니 츠요이히카리오하나츠노
아아 끌어안아줄만큼 강한 빛을 퍼트려
 
瞬く軌道が ふたりの目印
마타타쿠키도오가 후타리노메지루시
깜빡이는 궤도가 두사람의 표식
 
今どこで見ていても truth 感じてて
이마도코데미테이테모 truth 간지테테
지금 어디서 보고있다해도 truth 느껴줘
 
永く永く 紡ぎましょう
나가쿠나가쿠 츠무기마쇼오
끝없이 끝없이 뽑아나가요
 
決してふたりがほどけぬよう
케시테후타리가호도케누요오
절대 두사람이 풀지못하도록
 
やがて朽ちたカラダを脫ぎ
야가테쿠치타카라다오누기
이윽고 오래된 몸에서 벗어나
 
ねえ, ひとつになるまで 照らし続ける
네에 히토츠니나루마데 테라시츠즈케루
우리 하나가 될테까지 계속 비춰질거야
 
Dear boy いつかあなたが目指した世界は
Dear boy 이츠카아나타가메자시타세카이와
Dear boy 언젠가 네가 바라던 세계는
 
もう悲しみが消えた 未来でありますように
모오카나시미가키에타 미라이데아리마스요오니
더이상 슬픔이 없는 미래로 남기위해
 
祈りはわたしに 喜びをくれた
이노리와와타시니 요로코비오쿠레타
기도는 나에게 기쁨을 주었어
 
まだ屆かないけれど truth 信じてて
마다토도카나이케레도 truth 신지테테
아직 닿지않겠지만 truth 믿어줘
 
Dear boy いつも夜空にわたしを探して
Dear boy 이츠모요조라니와타시오사가시테
Dear boy 언제나 밤하늘의 날 찾아서
 
すぐ見つけられるように 強い光を放とう
스그미츠케라레루요오니 츠요이히카리오하나토오
바로 찾아낼수 있도록 강한 빛을 퍼트려
 
瞬く軌道は ふたりの目印
마타타쿠키도오와 후타리노메지루시
깜빡이는 궤도는 두사람의 표식
 
今どこで見ているの? truth 感じてる
이마도코데미테이루노? truth 간지테루
지금어디서 보고있어? truth 느끼고있어
 
 

 

 

 

熱い願い繫がるとき

아츠이네가이츠나가루토키

간절한 소원이 이루어질때

 

その優しさを信じられるよ

소노야사시사오신지라레루요

그 상냥함을 믿을수 있을거야

 

そう君に出逢えたから

소오키미니데아에타카라

그래 널 만났기에

 

誰よりも強くなれる

다레요리모츠요쿠나레루

누구보다 강해질수있어

 

初めての感覺

하지메테노칸카구

처음 느끼는 감각

 

胸の奥に静かな情熱生まれる

무네노오쿠니시즈카나죠우네츠우마레루

가슴 깊은곳에서 조용히 정열이 생겨나

 

限りない揃えるより動きだそう

카기리나이죠우케은소로에루요리우고키다소우

끝없는 조건을 모으기보단 움직이는거야

 

プライドを捨てて

프라이도오스테테

프라이드를 버리고

 

それは自分の意志でも

소레와지분노이시데모

그건 자신의 의지도

 

運命の惡戱でも重なる答え

우운메이노이타즈라데모카사나루코타에

운명의 장난도 쌓여만가는 대답

 

もう迷わない

모오마요와나이

이젠 헤메지않아

 

居場所なんて何処にもない

이바쇼난테도코니모나이

내가 있을곳은 어디도 없어

 

探し求めた日々は彼方へ

사가시모토메타히비와카나타에

찾아헤메이던 날들은 저편에

 

この手で護りたくて

코노테데마모리타쿠테

이 손으로 지키고 싶어서

 

満ちあふれてく力

미치아후레테쿠치카라

가득히 넘치는 힘

 

想いがひとつになる

오모이가히토츠니나루

마음이 하나가 돼

 

風と紛れていた君の声が

카제토마기레테이타키미노코에가

바람에 섞인 너의 목소리가

 

今も心で響いてる

이마모코코로데히비이테루

지금도 마음속에 울려퍼져

 

真っ直ぐな視線に

맛스그나시센니

변함없는 시선에

 

しみの雫が光るよ 未来目指して

카나시미노시즈쿠가히카루요 마라이메자시테

슬픔의 눈방울이 반짝여 미래를 향해서

 

壞れそうになった夜

코와레소니낫타요루

부서질것같은 밤

 

星が降る空の下で

호시가후루소라노시타데

별이 쏟아지는 하늘아래서

 

笑顔だけが僕を照らしてた

에가오다케가보쿠오테라시테타

미소만이 날 비추고 있었어

 

熱い願い繫がるとき

아츠이네가이츠나가루토키

간절한 소원이 이루어질때

 

その優しさを信じられるよ

소노야사시사오신지라레루요

그 상냥함을 믿을수 있을거야

 

そう君に出逢えたから

소오키미니데아에타카라

그래 널 만났기에

 

望が輝きだす

키보오가카가야키다스

희망이 빛나고 있어

 

今日より強くなれる

쿄오요리츠요쿠나레루

지금보다 강해질거야

 

居場所なんて何処にもない

이바쇼난테도코니모나이

내가 있을곳은 어디도 없어

 

探し求めた日々は彼方へ

사가시모토메타히비와카나타에

찾아헤메이던 날들은 저편에

 

この手で護りたくて

코노테데마모리타쿠테

이 손으로 지키고 싶어서

 

満ちていく力

미치테이쿠치카라

가득차오르는 힘

 

熱い願い繫がるとき

아츠이네가이츠나가루토키

간절한 소원이 이루어질때

 

その優しさを信じられるよ

소노야사시사오신지라레루요

그 상냥함을 믿을수 있을거야

 

そう君に出逢えたから

소오키미니데아에타카라

그래 널 만났기에

 

望が輝きだす

키보오가카가야키다스

희망이 빛나고 있어

 

今日より強くなれる

쿄오요리츠요쿠나레루

지금보다 강해질거야

 
 
 
 
 

夢を見たのに  なぜか忘れてしまったんだ

유메오미타노니 나제카와스레테시맛탄다

꿈을 꿨는데 왜인지 잊어 버렸어

 

冷たいままドキリと高嗚る Can I do do?
츠메타이마마도키리토타카나루 Can I do do?

차가운 채로 갑자기 두근거려 Can I do do?


私が呼んだ時は必ずいて欲しいよ
와타시가욘다토키와 카나라즈이테호시이요

내가 부를땐 언제든 내곁에 있길바래

 

遠いような近くで待ってる Na Na Na Knight
토오이요나치카구데맛테루 Na Na Na Knight
멀듯 가까운곳에서 기다려 Na Na Na Knight

 

綺麗すぎた薔薇にこそ 棘の痛みがある
키레이스기타바라니코소 토게노이타미가아루

아름다운 장미일수록 가시는 더욱 아파


強くなって今より
츠요쿠낫테이마요리

강해져서 지금보다


守るべき誓いは 心が知ってるはず
마모루베키치카이와 코코로가싯테루하즈

지켜야할 맹세를 마음은 알고 있을거야


闇で逢いましょう
야미데아이마쇼오

어둠속에서 만나요


あなたが持ってる場所で
아나타가 맛테루 바쇼데

당신이 기다리는 곳에서


危險に醉ってる 殘酷禮贊の Dark Queen
키켄니욧테루 잔코구라이잔노 Dark Queen

위험에 심취한 잔혹한예찬의 Dark Queen

 

思わず手に取る 硝子のswordが割れて

오모와즈테니토루 가라스노Sword가와레테

무심코 집어들은 유리검이 부셔져

欠片が光るのよ
카케라가히카루노요

조각이 반짝여

 

傷付いた指先舐めた

키즈츠이타유비사키나메타
상처입은 손끝을 핥았어


誰に殉じてみたら 滿たされる心かと

다레니쥰지테미타라 미타사레루코코로카토

누굴위해죽어야만 채워지는 마음이라고

答えは胸を刺してこぼれる What is la love?

코타에와무네오사시테코보레루 What is la love?

대답은 가슴을 찔러 흘러넘쳐 What is la love?

期待なんてしないと 澄んだ瞳がいい
키타이난테시나이토 쵼다히토미가이이

기대따윈 하지 않아도 맑은 눈이좋아


待ち望んでたのかも私に Sa Sa Surprise
마치노존데타노카모와타시니 Sa Sa surprise

기다려온걸지도 몰라 나를 Sa Sa Surprise

 

暗い夜がいつまでも明けない定めなら
쿠라이요루가이츠마데모아케나이사다메나라

어두운 밤이 영원히 이어질 운명이라면

 

ひとつきりの眞實を 星で描いてあげる
히토츠키리노신지츠오 호시데에가이테아게루

하나뿐인 진실을 별로 그려줄게


光が流す淚

히카리가 나가스나미다

빛이 흘리는 눈물

私を信じて

와타시오신지테

날 믿어줘

傷つけたくないけど
키즈츠게타쿠나이케도

상처 주긴 싫지만


孤獨を愛した 隷属冷笑の Blood Queen

코도쿠오아이시타 레이소쿠레이쇼우노 Blood Queen
고독을 사랑한 예속된 냉소의 Blood Queen

 

あなたが逃げても 必ず歸る筈よ
아나타가니게테모 카나라즈카에루하즈요

당신이 도망가도 반드시 돌아 올거야

 

永遠に縛られ
에이엔니 시바라레

영원히 속박되어

絶望の甘いKissして

제츠보우노아마이Kiss시테
절망의 달콤한 Kiss해줘


闇で逢いましょう
야미데아이마쇼오

어둠속에서 만나요


あなたが持ってる場所で
아나타가 맛테루 바쇼데

당신이 기다리는 곳에서

危險に醉ってる 殘酷禮贊の Dark Queen
키켄니욧테루 잔코구라이잔노 Dark Queen

위험에 심취한 잔혹한예찬의 Dark Queen

思わず手に取る 硝子のswordが割れて

오모와즈테니토루 가라스노sword가와레테

무심코 집어들은 유리검이 부셔져

欠片が光るのよ
카케라가히카루노요

조각이 반짝여


傷付いた指先舐めた

키즈츠이타유비사키나메타
상처입은 손끝을 핥았어

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com