揭げるNoble&pure 匂わす罪の香り

카카게루Noble&pure 니오와스츠미노카오리

내세우는 Noble&pure 풍겨오는 죄악의 향기

 

惡戱程度よ 笑って受け止めて

이타즈라테이도요 와랏테우케토메테

장난일 뿐이야 웃으며 받아 넘겨줘

 

重なる思惑に 搖らめく二つの影

카사나루오모와쿠니 유라메쿠후타츠노카게

쌓여가는 속셈에 흔들리는 두개의 그림자

 

出逢いがしらの突は誘惑

데아이가시라노쇼우토츠와유우와쿠

만남은 알지 못할 충돌은 유혹

 

無茶は知ってるはずでしょ?

무챠와시잇테루하즈데쇼?

무모한건 알고 있는 거지?

 

あなたの心を込めて

아나타노코코로오코메테

너의 마음을 담아서

 

驅け引きだけなら もう今はいいの

카케히키다케나라 모오이마와이이노

내기 뿐이라면 이제 지금은 괜찮아

 

悟して

카쿠고시테

각오해

 

見つめてるわあなたのこと

미츠메테루와아나타노코토

바라보고 있어 너를

 

瞬きも惜しいほど

마바타키모오시이호도

눈 깜박이는 시간도 아까울만큼

 

シャラララララ 捕獲成功

샤라라라라라 호카쿠세이코우

샤라라라라라 포획 성공

 

逃がしたりしないから

니가시타리시나이카라

놓치지는 않을테니까

 

パカね

빠카네

바보야

 

困らせたいだけなの

코마라세타이다케나노

난처하게 하고 싶을 뿐이야

 

私を見ていて

와타시오미테이테

날 바라봐줘

 

いつまでもそばにいて

이츠마데모소바니이테

언제까지나 곁에 있어줘

 

いつまでも...

이츠마데모...

언제까지나...

 

煌めく一瞬の ぶつかる視線の先

키라메쿠이잇슈운노 부츠카루시센노사키

반짝이는 일순간의 부딪치는 시선의 끝

 

同じ想いなら誰にも負けない

오나지오모이나라타레니모마케나이

같은 마음이라면 누구에게도 지지않아

 

漂う危うさに クラクラめまいがして

타다요우아야우사니 쿠라쿠라메마이가시테

떠다니는 위태로움에 어질어질 현기증을 일으키고

 

愛しちゃってると氣づいたの私

아이시챳테루토키즈이타노와타시

사랑을 해버렸다고 눈치 챈 나

 

怖いものなんて無いわ

코와이모노난테나이와

무서율건 아무것도 없어

 

黙ってついてきなさい

다맛테츠이테키나사이

조용히 따라와

 

える声 氣付かないで今は

후루에루코에 키즈카나이데이마와

떨리는 목소리 눈치채지 못하고 지금은

 

交差する

코우사스루

교차해

 

淡い想い 强い願い

아와이오모이 츠요이네가이

희미한 생각 간절한 소원

 

爽と叶えてよ

삿소우토카나에테요

시원스레 이뤄줘

 

シャラララララ あと一步を

샤라라라라라 아토잇뽀오

샤라라라라라 남은 한 걸음을

 

出す勇氣持って

후미다스유우키못테

내딛을 용기를 가지고

 

あげる

아게루

있을게

 

差し出した手をとった

사시다시타테오토옷타

내민 손을 잡았어

 

あなたの体温

아나타노타이오은

너의 체온

 

消えないでこのままで

키에나이데코노마마데

사라지지않고 이대로

 

温めて

아타타메테

데워줘

 

無茶は知ってるはずでしょ?

무챠와시잇테루하즈데쇼?

무모한건 알고 있는 거지?

 

あなたの心を込めて

아나타노코코로오코메테

너의 마음을 담아서

 

驅け引きだけなら もう今はいいの

카케히키다케나라 모오이마와이이노

내기 뿐이라면 이제 지금은 괜찮아

 

悟して

카쿠고시테

각오해

 

見つめてるわあなたのこと

미츠메테루와아나타노코토

바라보고 있어 너를

 

瞬きも惜しいほど

마바타키모오시이호도

눈 깜박이는 시간도 아까울만큼

 

シャラララララ 捕獲成功

샤라라라라라 호카쿠세이코우

샤라라라라라 포획 성공

 

逃がしたりしないから

니가시타리시나이카라

놓치지는 않을테니까

 

パカね

빠카네

바보야

 

困らせたいだけなの

코마라세타이다케나노

난처하게 하고 싶을 뿐이야

 

私を見ていて

와타시오미테이테

날 바라봐줘

 

いつまでもそばにいて

이츠마데모소바니이테

언제까지나 곁에 있어줘

 

いつまでも...

이츠마데모...

언제까지나...

 

번역 - 진다

 

http://ssheoos.tistory.com

 

 

朝陽が射したら 電源スイッチオン!
아사히가사시타라 덴게은스위치온!
아침 해가 비추면 전원 스위치온!

エンジン全開でハイテンション
엔진젠카이데하이텐션
엔진 전개로 하이텐션


あっちもこっちもいきなりの命令
아앗치모코옷치모이키나리노메이레이
이쪽이나 저쪽이나 갑작스런 명령


こなしてみせましょう スピ―ドアップ
코나시테미세마쇼오 스피드업
해결해 나가요 스피드업


天衣無縫 天眞爛漫
텐이무호오 텐신란만
천의무봉 천진난만


ああ 僕を惑わせないで~
아아 보쿠오마도와세나이데~
아아 나를 헤메이게 하지마~


がむしゃらなMonday
가무샤라나Monday
저돌적인Monday


空回りTuesday
카라마와리Tuesday
맴도는Tuesday


ハプニングWednesday
해프닝Wednesday
해프닝Wednesday


オイル切れhelp me!
오일키레help me!
오일 떨어져help me!


ワガママMasters
와가마마Masters
제멋대로Masters


『回って ハイ,お手』
『마왓테 하이,오테』
『돌면서 자 , 손 줘』


かしこまりましたノって
카시코마리마시타츠테
알겠습니다라니


Oh,my Gooooood!!!!!!


Wow


いつでもI say yes!
이츠데모I say yes!
언제든 I say yes!


遮二無二I say yes!
샤니무니I say yes!
생각없이I say yes!


1,2,3,4 I say yes!
1,2,3,4 I say yes!
1,2,3,4 I say yes!


必死にrun!run!run!
히잇시니run!run!run!
필사적으로run!run!run!


Wow


とにかくI can't stop!
토니카쿠I can't stop!
어쨌든I can't stop!


息切ってI can't stop!
이키깃테I can't stop!
숨이 차도I can't stop!


A,B,C,D I can't stop!
A,B,C,D I can't stop!
A,B,C,D I can't stop!


あなたにrun!run!run!
아나타니run!run!run!
너에게 run!run!run!


どこまでイケるカ 限界に挑戰
도코마데이케루카 겐카이니쵸우센
어디까지 갈 수 있을지 한계에 도전


エネルギ―チャ―ジも拔かり無し!
에네르기 차지모누카리나시!
에너지 차지도 빈틈 없이!


本氣も本氣のお試し期間中
호온키모호온키노오타메시키칸츄우
진심도 진심으로 시험 기간중


受かってみせましょう グレ―ドup!
우캇테미세마쇼오 그레이드up!
합격해봐요 그레이드up!


變幻自在 荒唐無稽
헨겐지자이 코우토우무케이
변환자재 황당무계


ああ どうか お手柔らかに~
아아 도우카 오테야와라카니~
아아 부디 살살해주세요~


穩やかなThursday
오다야카나Thursday
평온한Thursday


ハラハラなFriday
하라하라나Friday
조마조마한Friday


そりゃないよSaturday
소랴나이요Saturday
그건 아니야Saturday


滿たされたいmy heart
미타사레타이my heart
가득차고 싶어my heart


氣分屋sisters
키분야sisters
기분파sisters


『ここほれ ワンワン やってみせなさい』...って
『코코호레 왕왕 얏테미세나사이』...츳테
『여길 파봐 멍멍 해보도록 해』...라니


Oh,my Gooooood!!!!!!


Wow


素直にI say yes!
스나오니I say yes!
솔직하게I say yes!


笑顔でI say yes!
에가오데I say yes!
미소로I say yes!


ウソでもI say yes!
우소데모I say yes!
거짓이라도I say yes!


バレてる!?run!run!run!
바레테루!?run!run!run!
틀켰나!?run!run!run!


Wow


無茶苦茶I can't stop!
무챠쿠챠I can't stop!
엉망진창I can't stop!


淚目I can't stop!
나미다메I can't stop!
눈물 젖은 눈I can't stop!


それでもI can't stop!
소레데모I can't stop!
그래도I can't stop!


まだまだrun!run!run!
마다마다run!run!run!
아직도run!run!run!


がむしゃらなMonday
가무샤라나Monday
저돌적인Monday


空回りTuesday
카라마와리Tuesday
맴도는Tuesday


ハプニングWednesday
해프닝Wednesday
해프닝Wednesday


オイル切れhelp me!
오일키레help me!
오일 떨어져help me!


穩やかなThursday
오다야카나Thursday
평온한Thursday


ハラハラなFriday
하라하라나Friday
조마조마한Friday


そりゃないよSaturday
소랴나이요Saturday
그건 아니야Saturday


...なmy sweet days
...나my sweet days
...한my sweet days


Wow


いつでもI say yes!
이츠데모I say yes!
언제든 I say yes!


遮二無二I say yes!
샤니무니I say yes!
생각없이I say yes!


1,2,3,4 I say yes!
1,2,3,4 I say yes!
1,2,3,4 I say yes!


必死にrun!run!run!
히잇시니run!run!run!
필사적으로run!run!run!


Wow


とにかくI can't stop!
토니카쿠I can't stop!
어쨌든I can't stop!


息切ってI can't stop!
이키깃테I can't stop!
숨이 차도I can't stop!


A,B,C,D I can't stop!
A,B,C,D I can't stop!
A,B,C,D I can't stop!


あなたにrun!run!run!
아나타니run!run!run!
너에게 run!run!run!

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 
 

朝から主 夜まで主
아사카라아루지 요루마데 아루지
아침부터 주인님 저녁까지 주인님

 

命令はと―ぜんの Every day
메이레이와토우젠노 Every day
명령은 당연한 Every day

 

ワガママ言っても 眞心が欲しい
와가마마잇테모 마고코로가호시이
어리광스럽게 말해도 진심을 원해

 

Test! Test!

 

本當に信じてると 本氣が大好きっと
혼토우니신지테루토 혼키가다이스킷토
정말 믿고 있다고 진심이 제일 좋다고

 

敎えたくない ヤバイじゃない
오시에타쿠나이 야바이쟈나이
가르쳐주기 싫어 위험하잖아

 

怒ったフリして 罰を與えるわ
오콧타후리시테 바츠오아타에루와
화난척하면서 벌을 내리겠어

 

すぐに指先へキスしてみてよ
스그니유비사키에키스시테미테요
바로 손끝에 키스를 해봐

 

壁があると 今は感じても
카베가아루토 이마와칸지테모
벽이 있다고 지금은 느낀다 해도

 

I miss you, I wish you

 

起こしてくれなきゃ
오코시테쿠레나캬
깨워주지 않으면

 

眠り姬のままで ずっと困らせるからね
네무리히메노마마데 즛토코마라세루카라네
잠자는 공주인 채 계속 곤란하게 할 거야

 

呼んだら5秒で驅けつけなきゃ
요은다라고뵤오데카케츠케나캬
불러서 5초 만에 달려오지 않음

 

あなたなんて 放りだすかもよ
아나타난테 호오리다스카모요
너 따윈 쫓아버릴지도 몰라

 

だから... いつでもここにいて!
다카라... 이츠데모코코니이테!
그러니까... 언제나 여기 있어줘!

 

煌めく劍で 賴もしい盾で
키라메쿠켄데 타노모시이타테데
빛나는 검으로 믿음직한 방패로

 

誓いをたてる Guardian
치카이오타테루 Guardian
맹세를해 Guardian

 

私の未來を 守り拔いてよね
와타시노미라이오 마모리누이테요네
나의 미래를 끝까지 지켜내 줘

 

Knight! Knight!

 

絶對に待ってるよ 絶望的眞實よ
젯타이맛테루요 제츠보우테키신시츠요
꼭 기다릴게 절망적인 진실이야

 

秘密にしちゃう テレるじゃない
히미츠니시챠우 테레루쟈나이
비밀로 할거야 쑥스럽잖아

 

氣がつかないなら そのままでいいわ
키가츠카나이나라 소노마마데이이와
눈치 채지 못했다면 그대로 괜찮아

 

だって切り札は隱すものでしょ
닷테키리후다와카쿠스모노데쇼
왜냐면 비장의 패는 숨기는 거잖아

 

夢はなあに? 全部知りたいの
유메와나아니? 젠부시리타이노
꿈이 뭐야? 전부 알고 싶어

 

You have mind, You are mind

 

探してごらんよ
사가시테고라은요
찾아보도록 해

 

氣まぐれにも ちゃんと心込めて付き合ってね

키마구레니모 챤토코코로코메테츠키앗테네

변덕에도 꼭 마음을 담아서 함께해줘

 

見つけて5回で當てるくらい
미츠케테고카이데아테루쿠라이
찾아내서 5번 만에 맞출 만큼

 

あなたきっと 簡單なはずよ
아나타킷토 칸탄나하즈요
넌 분명 간단할 거야

 

でもね...心配させたいの
데모네...신빠이사세타이노
그래도...걱정하게 만들고 싶어

 

探してごらんよ
사가시테고라은요
찾아보도록 해

 

私はどこ?
와타시와도코?
난 어딜까?

 

きっときっと 簡單なはずよ
킷토킷토 칸탄나하즈요
분명 분명 간단할 거야

 

起こしてくれなきゃ
오코시테쿠레나캬
깨워주지 않으면

 

眠り姬のままで ずっと困らせるからね
네무리히메노마마데 즛토코마라세루카라네
잠자는 공주인 채 계속 곤란하게 할 거야

 

呼んだら5秒で驅けつけなきゃ
요은다라고뵤오데카케츠케나캬
불러서 5초 만에 달려오지 않음

 

あなたなんて 放りだすかもよ
아나타난테 호오리다스카모요
너 따윈 쫓아버릴지도 몰라

 

だから...いつでもここにいて!
다카라... 이츠데모코코니이테!
그러니까... 언제나 여기 있어줘!

 

번역 - 진다


http://ssheoos.tistory.com


 


オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス

오렌지이로노유우히토 유우카제니유레루피아스

오렌지 빛 석양과 저녁 바람에 흔들리는 피어스


うつむいたベンチの上

우츠무이타벤치노우에

고개 숙인 벤치 위의


あなたが煙草を消したら, お別れです.

아나타가타바코오케시타라, 오와카레데스.

당신이 담배불을 끈다면, 이별이에요.


最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから

사이고노후타리노키오쿠와 에가오가이이카라

마지막 둘의 기억은 웃는 얼굴이 좋으니까


もう泣かないよ

모오나카나이요

이제 울지 않아요


ちぎれたふたりは 未來にいつの日か

치기레타후타리와 미라이니이츠노히카

조각나버린 둘은 미래에 언젠가는


素敵な大きな 化を咲かせましょう

스테키나오오키나 하나오사카세마쇼오

멋지고 커다란 꽃을 피워봐요


さよなら さよなら 震える唇で

사요나라 사요나라 후루에루쿠치비루데

안녕히 안녕히 떨리는 입술로


あなたへと ハナムケのキスをあげる...そっと

아나타에토 하나무케노키스오아게루...솟토

당신에게의 이별선물인 키스를 줄게요...살며시


つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル

츠바메가삿타베란다 후타츠요리소우산다루

제비가 떠난 베란다 두개보다 많은 샌들


ねえ, こんな所にまで想い出をばらまいていた 愛しい日々

네에. 콘나토코로니마데오모이데오바라마이테이타 이토시이히비

네, 이런 곳에까지 추억을 뿌려놓았었던 사랑스운 날들


見上げたこの空のように 変わらないものは

미아게타코노소라노요오니 카와라나이모노와

올려다본 이 하늘처럼 변하지 않는 것은


何処にあるの?

도코니아루노?

어디에 있나요?


淚でかすんで まだ見えない道に

나미다데카슨데 마다미에나이미치니

눈물로 번져 아직 보이지 않는 길에


たたずむあたしは 强くなれるのかな

타타스무아타시와 츠요쿠나레루노카나

멍하니선 내가 강해질 수 있을까


それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が來る

소레데모 소레데모 아타라시이타이요오가노봇테 아스가쿠루

그래도 그래도 새로운 태양이 떠오르고 내일이 와


あたしだって...きっと

아타시닷테...킷토

나도...꼭


失くすものがあって そして何かを手にする

나쿠스모노가앗테 소시테나니카오테니스루

잃는게 있으니 그래서 무언가를 손에 넣어


"平氣なふりして 手を振ったあの日"

"헤이키나후리시테 테오훗타아노히"

"아무렇지않은 얼굴로 손을 흔든 그날"


後悔なんてしてないよ

코우카이난테시테나이요

후회같은건 하지 않아요


ちぎれたふたりは 未來にいつの日か

치기레타후타리와 미라이니이츠노히카

조각나버린 둘은 미래에 언젠가는


素敵な大きな 化を咲かせましょう

스테키나오오키나 하나오사카세마쇼오

멋지고 커다란 꽃을 피워봐요


こんなに こんなに 人を愛せた日々が

콘나니 콘나니 히토오아이세타히비가

이렇게 이렇게 사람을 사랑했던 날들이


あたしにハナムケを贈っている... そう信じて

아타시니하나무케오오쿳테이루... 소우신지테

나에게 이별선물을 보내고 있어... 그렇게 믿어


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com


발매일 : 07.11.28

노래 : 쥬카이


 

あなたの世界に降り注ぐ雨は

아나타노 세카이니 후리 소소구 아메와

당신의 세계에 쏟아지는 비는


切なく悲しい色 この心にまで届くよ

세츠나쿠 카나시이 이로 코노 코코로니마데 토도쿠요

안타깝고 슬픈 색이 내 마음에까지 닿아


濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて 守ってあげたい

누레테쿠 마츠게니 치이사나 테 사시노베테 마모옷테아게타이

젖어가는 눈썹에 작은 손을 뻗어 지켜주고 싶어


気の利いたような 言葉は見つからない

키노 키이타요우나 코토바와 미츠카라나이

신경쓰는듯한 말은 찾아볼수없어


だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい

다케도소옷토 다카라즈읏토 토나리니 이사세테 호시이

하지만 살짝 그래서 언제나 옆에 있게 해줘


めぐりめぐって辿り着く 愛の星

메구리 메굿테 타도리 츠쿠 아이노 호시

운명같이 도착한 사랑의 별


人は誰でもいつでも 愛がほしい

히토와 다레데모이츠데모 아이가 호시이

사람은 누구나 언제나 사랑이 필요해


ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて

타메라와나이데 마요와나이데 키카세테 미테

망설이지말고 헤매이지말고 들려줘 봐


飲み干してナミダ 虹の色が見えるまで

노미 호시테 나미다 니지노 이로가 미에루마데

눈물을 다 삼키고 무지게 빛이 보일때까지


あなたの世界にこぼれる光は

아나타노 세카이니 코보레루 히카리와

당신의 세계에 넘쳐나는 빛은


優しい幸せ色 この身体までを照らすよ

야사시이 시아와세이로 코노 카라다마데오 테라스요

상냥한 행복의 빛  내 몸까지 비추고 있어


その光にはね あなたさえ気付かない チカラがあるの

소노 히카리니와네 아나타사에 키즈카나이 치카라가아루노

그 빛에는 당신조차 눈치채지 못한 힘이 있어


つまりはそうよ あなたがいるから

츠마리와소우요 아나타가이루카라

말하자면 그래 당신이 있으니까


あたしだって立ち上がる 笑顔見せてください

아타시다앗테 타치아가루 에가오미세테쿠다사이

나조차 회복시켜주는 미소를 보여줘요


産まれ立ったココはもう 愛の星

우마레탓타코코와모우 아이노호시

새롭게 생겨난 이 곳은 이제 사랑의 별


人は誰でも 独りじゃ生きてけない

히토와 다레데모 히토리쟈 이키테케나이

사람은 누구나 혼자선 살아갈수없어

 

心蝕む重い荷物があるなら

코코로 무시바무 오모이 니모츠가 아루나라

마음을 갉아먹는 무거운 짐이 있다면


手をつなごう きっと 青空を飛べるから

테오 츠나고우 키잇토 아오조라오 토베루카라

손을 잡아 분명 푸른하늘을 날수 있으니까

 

めぐりめぐって辿り着く 愛の星

메구리 메구룻테 타도리 츠쿠 아이노 호시

운명같이 도착한 사랑의 별


人は誰でも いつでも 愛がほしい

히토와 다레데모이츠데모 아이가 호시이

사람은 누구나 언제나 사랑이 필요해


産まれ立ったココはもう 愛の星

우마레탓타코코와모우 아이노호시

새롭게 생겨난 이 곳은 이제 사랑의 별


人は誰でも 独りじゃ生きてけない

히토와 다레데모 히토리쟈 이키테케나이

사람은 누구나 혼자선 살아갈수없어


ためらわないで 迷わないで 手をつないで

타메라와나이데 마요와나이데 테오츠나이데

망설이지말고 헤매이지말고 손을 잡아


雨上がりの虹を 探しに出掛けようか

아메 아가리노 니지오 사가시니 데카케요우카

비가 그치고 무지개를 찾으러 나가자

 

번역 - 진다


http://ssheoos.tistory.com

 
 
 
喧嘩とか分かち合うとか
켄카토카와카치아우토카
다투거나 서로 나눌수 있는
 
それって特別の境界線超えた二人だけのものだから
소렛테토쿠베츠노쿄오카이센코에타후타리다케노모노다카라
그건 특별한 경계선을 넘은 두사람 만의 것이니까
 
そんな顔するんだね 見てるだけなんてもう嫌よ
손나카오스룬다네 미테루다케난테모오이야요
그런 얼굴을 하는구나 보고 있는 것 만은 이제 싫어
 
三角の迷路を驅けてゆく
산카쿠노메이로오카케테유쿠
삼각의 미로를 달려 가
 
振り向いて 本當の氣持ち敎えてあげるよ
후리무이테 혼토오노키모치오시에테아게루요
뒤돌아보면서 진짜 마음을 가르쳐 줄게
 
曖昧な優しさなら余計傷つく
아이마이나야사시사나라요케이키즈츠쿠
애매한 상냥함 이라면 더욱 상처받아
 
そばに居たい だから見せて
소바니이타이 다카라미세테
곁에 있고 싶어 그러니까 보여줘
 
知らない苦しさより
시라나이쿠루시사요리
알 수 없는 고통에서
 
全て知って同じ時を奏でて行きたいから
스베테싯테오나지토키오카나데테유키타이카라
모든 걸 알고 같은 시간을 연주해 가고 싶으니까
 
負けない! なんて感情は一人じゃ生まれない
마케나이! 난테칸죠우와히토리쟈우마레나이
지지않아! 라는 감정은 혼자서는 생기지 않아
 
頑張れる それは貴女のお陰なのかな
간바레루 소레와아나타노오카게나노카나
힘낼 수 있는 그건 네 덕분인 걸까
 
泣かないって決めたから 見てるだけはおしまいよ
나카나잇테키메타카라 미테루다케와오시마이요
울지 않겠다고 결심했으니까 보고 있기만 하는 건 끝이야
 
三角の迷路を拔け出して
산카쿠노메이로오누케다시테
삼각의 미로를 빠져 나와서
 
待っててね 本氣だからもう逃げたりしないよ
맛테테네 혼키다카라모오니게타리시나이요
기다려줘 진심이니까 도망치지 않을 거야
 
ときめいて悲しみから喜びになる
토키메이테카나시미카라요로코비니나루
설레임에 슬픔이 기쁨이 돼
 
そばに居たい だから見せて
소바니이타이 다카라미세테
곁에 있고 싶어 그러니까 보여줘
 
少しずつだけでいい
스코시즈츠다케데이이
조금씩이라도 좋아
 
ほんの欠片だけでもまだ强くなれるんだから
혼노카케라다케데모마다츠요쿠나레룬다카라
보잘것없는 조각이라도 아직 강해질 수 있으니까
 
驅け引きは苦手でも 見てるだけなんてもう嫌よ
카케히키와니가테데모 미테루다케난테모오이야요
밀고당기는 그런건 잘 못해도 보고 있는 것 만은 이제 싫어
 
三角の迷路を驅けてゆく
산카쿠노메이로오카케테유쿠
삼각의 미로를 달려 가
 
振り向いて 本當の氣持ち敎えてあげるよ
후리무이테 혼토오노키모치오시에테아게루요
뒤돌아보면서 진짜 마음을 가르쳐 줄게
 
曖昧な優しさなら余計傷つく
아이마이나야사시사나라요케이키즈츠쿠
애매한 상냥함 이라면 더욱 상처받아
 
そばに居たい だから見せて
소바니이타이 다카라미세테
곁에 있고 싶어 그러니까 보여줘
 
知らない苦しさより
시라나이쿠루시사요리
알 수 없는 고통에서
 
全て知って同じ時を奏でて行きたいから
스베테싯테오나지토키오카나데테유키타이카라
모든 걸 알고 같은 시간을 연주해 가고 싶으니까
 
 
 
再び見る世界は
후타타비미루세카이와
다시 바라본 세계는

塵と殘像 淡い影
치리토잔조우 아와이카게
티끌와 잔상 희미한 그림자

凜とした背中には
린토시타세나카니와
어엿한 어깨에는

その全てを背負う覺悟がある
소노스베테오세오우카쿠고가아루
그 모든 걸 짊어질 각오가 있어

どうしたいの? どうして?
도오시타이노? 도오시테?
어쩌고 싶은 거야? 어째서?

孤獨な旅 そう決めたはずだったのに
코도쿠나타비 소오키메타하즈닷타노니
고독한 여행 그렇게 결심했는데

この手を離さないで
코노테오하나사나이데
이 손을 놓지 말아줘

君から傳わる思いから
키미카라츠나와루오모이카라
너에게서 전해진 마음에

心に眠る願いが目覺める
코코로니네무루네가이가메자메루
마음속 잠자던 바램이 깨어나

强い視線の彼方
츠요이시센노카나타
강렬한 시선 넘어

迷いない二人の姿が見える
마요이나이후타리노스가타가미에루
망설임 없는 둘의 모습이 보여

だから進むの 更なる時へ
다카라스스무노 사라나루토키에
그러니까 나아가 새로운 날로
 
碎けてく風景に
쿠다케테쿠후우케이니
부서져가는 풍경에
 
生きる事の奇蹟を知る
이키루코토노키세키오시루
살다는 것의 기적을 알고
 
特別の意味求め
토쿠베츠노이미모토메
특별한 의미를 원해
 
彷徨い步く道なき道を
사마요이아루쿠미치나키미치오
헤메이며 걸어가는 길 없는 길을
 
信じたいの 信じて
신지타이노 신지테
믿고 싶어 믿어줘
 
共に行くと そう決めて欲しかったから
토모니유쿠토 소오키메테호시캇타카라
함께 간다고 그렇게 결심하길 바랬으니까
 
瞳をそらさないで
히토미오소라사나이데
눈을 피하지 말아줘
 
うまく言葉にできないけど
우마쿠코토바니데키나이케도
제대로 말로 표현하진 못 하겠지만
 
胸の深く君を求めている
무네노후카쿠키미오모토메테이루
가슴 깊이 널 원하고 있어
 
希望の遙か彼方
키보우노하루카카나타
희망의 아득한 저편
 
迷いない二人の姿が見える
마요이나이후타리노스가타가미에루
망설임 없는 둘의 모습이 보여

だから進むの 次なる場所へ
다카라스스무노 츠기나루바쇼에
그러니까 나아가 다음 곳으로
 
悔しさや悲しみが
쿠야시사야카나시미가
분함이나 슬픔이
 
今までそれ以上の喜びを敎えてくれた
이마마데소레이죠오노요로코비오오시에테쿠레타
지금보다 그 이상의 기쁨을 가르쳐 줬어
 
そして, 隣にいつも必ず
소시테, 토나리니이츠모카나라즈
그리고, 옆에는 언제나 반드시
 
君という存在があるという事も
키미토이우손자이가아루토이우코토모
너라는 존재가 있다는 것을
 
感じるでしょ
칸지루데쇼
느껴고 있지
 
もう何も怖くなんてない
모오나니모코와쿠난테나이
이제 아무것도 무섭지 않아
 
この手を握り締めて
코노테오니기리시메테
이 손을 꼭 잡아줘
 
君にしか出せない力が
키미니시카다세나이치카라가
너만이 낼 수 있는 힘이
 
夢を現実に変えてゆくから
유메오겐지츠니카에테유쿠카라
꿈을 현실로 바꿔 갈테니까
 
强い視線の彼方
츠요이시센노카나타
강렬한 시선 넘어

迷いない二人の姿が見える
마요이나이후타리노스가타가미에루
망설임 없는 둘의 모습이 보여

だから進むの 更なる時へ
다카라스스무노 사라나루토키에
그러니까 나아가 새로운 날로
 


 


小さな椅子が倒れたまま

치이사나이스가타오레타마마

작은 의자가 쓰러진체로


月明かりに何も言わず僕を見上げてた

츠키아카리니나니모이와즈보쿠오미아게테타

달빛에 아무말없이 날 바라보고 있었어


階段の隅で背中丸めながら

카이단노스미데세나카마루메나가라

계단 구석에서 웅크리고 앉아서


震えてた影がひとつ消えた

후루에테타카게가히토츠키에타

떨리던 그림자가 하나 사라졌어


誰も氣づかない..

타레모키즈카나이..

누구도 알지 못해..


愛と言う名で塗りつぶされる

아이토이우나데누리츠부사레루

사랑라는 이름으로 부서져가는


噓で色づく世界を

우소데이로즈쿠세카이오

거짓으로 물든 세계를


この手でめちゃくちゃにしたいよ

코노테데메챠쿠챠니시타이요

이 손으로 엉망진창으로 만들고 싶어


ここから抜け出すこともできない ah~

코코카라누케다스코토모데키나이 ah~

여기서 벗어날수도 없어 ah~


HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS

HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS


壊れそうになった心は

코와레소오니나앗타코코로와

부서질거같은 마음은


HEAVEN KNOWS SADNESS

HEAVEN KNOWS SADNESS


永遠に続く傷みはどこへ帰ればいいんだろう

에이엔니츠즈쿠이타미와도코에카에레바이인다로오

영원히 계속되는 아픔은 어디로 돌아가야 할까


キレイなままで生きて行けたらいい

키레이나마마데이키테유케타라이이

아름답게 살아갈수 있다면 좋겠어


それでも僕はあの泥濘を選んでしまうから

소레데모보쿠와아노누카루미오에란데시마우카라

그래도 난 그 수렁을 선택해 버릴테니까


この体が切ないほどに生きようとしているのに

코노카라다가세츠나이호도니이키요오토시테이루노니

이 몸이 안타까울 정도로 살고 싶어 하고 있는데


薄暗いこの空をどこかで

우스구라이코노소라오도코카데

어두침침한 이 하늘 어딘가에서


静かに望んでいた氣がするんだ ah~

시즈카니노존데이타기가스룬다 ah~

조용히 바라고 있었던 기분이 들어 ah~


HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS

HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS


凍える背中を抱いてよ

코고에루세나카오다이테요

얼어붙은 등을 안아줘


HEAVEN KNOWS SADNESS

HEAVEN KNOWS SADNESS


柔らかな光の中で僕は何を見つけるだろう

야와라카나히카리노나카데보쿠와나니오미츠케루다로오

부드러운 빛 속에서 난 무엇을 찾고 있는 걸까


僕は君を助けたかったのか それさえもわからないけど

보쿠와키미오타스케타캇타노카 소레사에모와카라나이케도

난 널 구하고 싶었던건지 그것조차도 모르겠지만


夜明けが來るのをすぐそばで 君と緩やかに包まれたいよ

요아케가쿠루노오스그소바데 키미토유루야카니츠츠마레타이요

동이 트는 걸 바로 옆에서 너와 편안하게 감싸여지고 싶어


HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS

HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS


壊れそうになった心は

코와레소오니나앗타코코로와

부서질거같은 마음은


HEAVEN KNOWS SADNESS

HEAVEN KNOWS SADNESS


永遠に続く傷みなら

에이엔니츠즈쿠이타미나라

영원히 계속될 아픔이라면


HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS

HEAVEN KNOWS BRIGHTNESS


凍える背中を抱いてよ

코고에루세나카오다이테요

얼어붙은 등을 안아줘


HEAVEN KNOWS SADNESS

HEAVEN KNOWS SADNESS


柔らかな光の中で僕は何を見つけるだろう

야와라카나히카리노나카데보쿠와나니오미츠케루다로오

부드러운 빛 속에서 난 무엇을 찾고 있는 걸까


번역 - 진다

 


Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど

Vermillion 보쿠라와이키루코토니시가미츠이타케레도

Vermillion 우리들은 사는것에 매달려 있었지만


Vermillion それを格好惡いとは思わない

Vermillion 소레오캇코와루이토와오모와나이

Vermillion 그걸 나쁘게 생각하지는 않아


真っすぐ過ぎる君だから

맛스그스기루키미다카라

올곧기만한 너이기에


自分の椅子が見えないと

지분노이스가미에나이토

자신의 의자가 보이지 않으면


冬の枝のようにぼっきり折れるようで心配なんだ

후유노에다노요오니봇키리오레루요오데신빠이난다

겨울 가지처럼 뚝하고 부러질까 걱정이 돼


あの日丸めたままの紙切れを押し付けて走ってった

아노히마루메타마마노카미키레워오시츠케테하싯텟타

그날 둥글게 뭉쳐진 체의 종이조각을 짓이긴체 달려나갔어


―僕を覚えていて―

―보쿠오오보에테이테―

―날 기억해줘―


指で文字をなぞっては 大声で泣いた夕映え

유비데모지오나좃테와 오오고에데나이타유우바에

손가락으로 글을 쓰면서 큰 소리로 우는 저녁놀


Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど

Vermillion 보쿠라와이키루코토니시가미츠이타케레도

Vermillion 우리들은 사는것에 매달려 있었지만


Vermillion それを格好惡いとは思わない

Vermillion 소레오캇코와루이토와오모와나이

Vermillion 그걸 나쁘게 생각하지는 않아


知らぬ間につくってた

시라누마니츠쿠웃테타

어느센가 생겨난


かすり傷から溢れる

카스리키즈카라아후레루

스친 상처에서 넘처나는


その朱く愛しいもの

소노아카쿠이토시이모노

그 붉고 사랑스러운 것을


手を触れずに見つめていたよ

테오후레즈니미츠메테이타요

건드리지 않고 바라보고 있었어


窓の外の氣配に君の名を呼びながらしゃがみ込んだ

마도노소토노케하이니키미노나오요비나가라샤가미콘다

창밖의 기척에 너의 이름을 부르며 주저 앉았어


僕はこの世界の全てを知ってはいけない

보쿠와코노세카이노스베테오싯테와이케나이

난 이 세상의 모든걸 알아선 안돼


たとえ君をなくしても

타토에키미오나쿠시테모

만약 널 잃는다해도


Vermillion 僕らの中に静かに流れてるものは

Vermillion 보쿠라노나카니시즈카니나가레테루모노와

Vermillion 우리들 안에 조용히 흐르고 있는 것은


Vermillion あの空より朱く激しいものだよ

Vermillion 아노소라요리아카쿠하게시이모노다요

Vermillion 그 하늘보다 붉고격렬한 것이야


朱く激しいものだよ

아카쿠하게시이모노다요

붉고격렬한 것이야


無性に喉が乾くのは僕に生まれ始めた

무쇼오니노도가카와쿠노와보쿠니우마레하지메타

괜히 목이 바르기 시작한건 나에게서 시작됐어


生きたいという叫びたいほどの真実

이키타이토이우사케비타이호도노신지츠

살고 싶다고 울부짖고 싶을만큼의 진실


Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど

Vermillion 보쿠라와이키루코토니시가미츠이타케레도

Vermillion 우리들은 사는것에 매달려 있었지만


Vermillion それを格好惡いとは思わない

Vermillion 소레오캇코와루이토와오모와나이

Vermillion 그걸 나쁘게 생각하지는 않아


Vermillion 僕らの中に静かに流れてるものは

Vermillion 보쿠라노나카니시즈카니나가레테루모노와

Vermillion 우리들 안에 조용히 흐르고 있는 것은


Vermillion あの空より朱く激しいものだよ

Vermillion 아노소라요리아카쿠하게시이모노다요

Vermillion 그 하늘보다 붉고격렬한 것이야


朱く激しいものだよ

아카쿠하게시이모노다요

붉고격렬한 것이야


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

 



다운 주소 추가 합니다... 데메크 OST 엘범입니다

http://down.clubbox.co.kr/bell09/di0rd