聖なる瞳が 痛みを映したら
세이나루히토미가 이타미오우츠시타라
고귀한 눈동자에 아픔이 비친다면

振り向いてごらん? 情熱放つTrick
후리무이테고라은? 죠우네츠하나츠Trick
뒤돌아 보겠어? 정열을 발하는 Trick

崩れる足元 二人は戻れない
쿠즈레루아시모토 후타리와모도레나이
무너져내리는 신형 둘은 돌아갈 수 없어

差し伸べた手をほどかないで
사시노베타테오호도카나이데
내밀었던 손을 거두지 말아줘

消えるよまた 優しい日々が
키에루요마타 야사시이히비가
또 사라져가 행복한 날들이

思い出を汚すのは許せない
오모이데오케가스노와유루세나이
추억을 더럽히는 건 용서할 수 없어
ここは裏切りの楽園ティル・ナ・ノーグ さ迷う心の涯てに
코코와우라기리노틸나노그 사마요우코코로노하테니
여긴 배신의 낙원 헤매는 마음의 끝에

光を求めて 祈る言葉届けあなたに
히카리오모토메테 이노루코토바토도케아나타니
빛을 갈구하며 기도를 전해 너에게

囚われの羽が 遥かな空へと向かう
토라와레노하네가 하루카나소라에토무카우
속박되었던 날개가 머나먼 하늘로 향해

信じたいよ 私たち孤独じゃない
신지타이요 와타시타치코도쿠쟈나이
믿고 싶어 우린 고독하지 않아
 

分かり合う (求めあう) 絆の中
와카리아우 (모토메아우) 키즈나노나카
이해하고 (갈구하는) 인연 속에서

離さない (離れない) 始まるDestiny
하나사나이 (하나레나이) 하지마루Destiny
놓지않아 (떨어지지 않아) 시작되는 Destiny

新たな願いに 鎖ほどける時
아라타나네가이니 쿠사리호도케루토키
새로운 소원의 사슬이 풀릴 때

休ませてくれる? 深い眠りに
야스마세테쿠레루? 후카이네무리니
쉬게 해주겠어? 깊은 잠 속으로

僅かな希望が 私を強くする
와즈카나키보오가 와타시오츠요쿠스루
조그마한 희망이 날 강하게 만들어

ぬくもりに触れてみたいから
누쿠모리니후레테미이카라
따스함을 느끼고 싶으니까

蘇れば 儚きいのち
요미가에레바 하카나키이노치
되살아난다면 덧없는 생명

繰り返す愛しさが導いた
쿠리카에스이토시사가미치비이타
반복되는 그리움이 날 이끌어

胸に泡沫の調べ 流れる世界の終わり
무네니우타카타노시라베 나가레루세카이노오와리
가슴속 허무함을 알아내고 흘러가는 세상의 끝

諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう
아키라메와시나이 이마가츠나구아시타사가소오
포기하지 않을 거야 지금이 이어준 내일을 찾아

ちぎれ舞う羽は 未来の空にも向かう
치기레마우하네와 미라이노소라니모무카우
흩날리는 날개는 미래의 하늘로도 향해

忘れないで私たち ひとつの水晶クリスタル
와스레나이데와타시타치 히토츠노크리스탈
잊지 마 우리는 하나의 수정

輝いて (眩しくて) 割れないのよ
카가야이테 (마부시쿠테) 와레나이노요
빛나고 (눈부셔서) 떨어지지 않아

離さない (離れない) 誓いのDestiny
하나사나이 (하나레나이) 치카이노Destiny
놓지 않아 (떨어지지 않아) 맹세의 Destiny

Lost the paradise.Ah!

消えるよまた 優しい日々が
키에루요마타 야사시이히비가
또 사라져가 행복한 날들이

思い出を汚すのは許せない
오모이데오케가스노와유루세나이
추억을 더럽히는 건 용서할 수 없어
ここは裏切りの楽園ティル・ナ・ノーグ さ迷う心の涯てに
코코와우라기리노틸나노그 사마요우코코로노하테니
여긴 배신의 낙원 헤매는 마음의 끝에

光を求めて 祈る言葉届けあなたに
히카리오모토메테 이노루코토바토도케아나타니
빛을 갈구하며 기도를 전해 너에게

囚われの羽が 遥かな空へと向かう
토라와레노하네가 하루카나소라에토무카우
속박되었던 날개가 머나먼 하늘로 향해

信じたいよ私たち 孤独じゃない
신지타이요와타시타치 코도쿠쟈나이
믿고 싶어 우린 고독하지 않아
 

分かり合う (求めあう) 絆の中
와카리아우 (모토메아우) 키즈나노나카
이해하고 (갈구하는) 인연 속에서

離さない (離れない) 見つめてParadise Lost
하나사나이 (하나레나이) 미츠메테Paradise Lost
놓지 않아 (떨어지지 않아) 바라봐줘Paradise Lost

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

  • 도톨 2008.11.05 14:22

    참 마음에 드는 노래네요 //
    가사 번역 감사합니다~

    • 진다 2008.11.05 14:56 신고

      저도 가사 맘에 드네요 ㅎㅎ
      미노링의 영어발음이건 일어발음이건
      왜캐 애매한지 ;

  • 디텍티브 2008.11.05 17:13 신고

    노래 좋군요 ㅇㅅㅇ
    아직 식령제로 보진않아서... (원작과 다르다는 소릴 듣고서 안보고 있다능 ㅠㅜ)

    좋은 노래 잘듣고가요 ㅇㅅㅇ

    • 진다 2008.11.05 18:26 신고

      원작하고 달라도 재밌어요
      원작 과거 얘기다보니...
      요미의 원래 모습을 볼수 있다는 점이 =_=

    • 디텍티브 2008.11.05 20:06 신고

      아 그런 건가요 !! ㅇㅅㅇ
      당장 봐야겠다능

  • 좌천사 2009.02.03 17:21

    식령제로 애니를 보고 마음에 들어서 찾게됐습니다. 가사좀 퍼갈께요;