揭げるNoble&pure 匂わす罪の香り

카카게루Noble&pure 니오와스츠미노카오리

내세우는 Noble&pure 풍겨오는 죄악의 향기

 

惡戱程度よ 笑って受け止めて

이타즈라테이도요 와랏테우케토메테

장난일 뿐이야 웃으며 받아 넘겨줘

 

重なる思惑に 搖らめく二つの影

카사나루오모와쿠니 유라메쿠후타츠노카게

쌓여가는 속셈에 흔들리는 두개의 그림자

 

出逢いがしらの突は誘惑

데아이가시라노쇼우토츠와유우와쿠

만남은 알지 못할 충돌은 유혹

 

無茶は知ってるはずでしょ?

무챠와시잇테루하즈데쇼?

무모한건 알고 있는 거지?

 

あなたの心を込めて

아나타노코코로오코메테

너의 마음을 담아서

 

驅け引きだけなら もう今はいいの

카케히키다케나라 모오이마와이이노

내기 뿐이라면 이제 지금은 괜찮아

 

悟して

카쿠고시테

각오해

 

見つめてるわあなたのこと

미츠메테루와아나타노코토

바라보고 있어 너를

 

瞬きも惜しいほど

마바타키모오시이호도

눈 깜박이는 시간도 아까울만큼

 

シャラララララ 捕獲成功

샤라라라라라 호카쿠세이코우

샤라라라라라 포획 성공

 

逃がしたりしないから

니가시타리시나이카라

놓치지는 않을테니까

 

パカね

빠카네

바보야

 

困らせたいだけなの

코마라세타이다케나노

난처하게 하고 싶을 뿐이야

 

私を見ていて

와타시오미테이테

날 바라봐줘

 

いつまでもそばにいて

이츠마데모소바니이테

언제까지나 곁에 있어줘

 

いつまでも...

이츠마데모...

언제까지나...

 

煌めく一瞬の ぶつかる視線の先

키라메쿠이잇슈운노 부츠카루시센노사키

반짝이는 일순간의 부딪치는 시선의 끝

 

同じ想いなら誰にも負けない

오나지오모이나라타레니모마케나이

같은 마음이라면 누구에게도 지지않아

 

漂う危うさに クラクラめまいがして

타다요우아야우사니 쿠라쿠라메마이가시테

떠다니는 위태로움에 어질어질 현기증을 일으키고

 

愛しちゃってると氣づいたの私

아이시챳테루토키즈이타노와타시

사랑을 해버렸다고 눈치 챈 나

 

怖いものなんて無いわ

코와이모노난테나이와

무서율건 아무것도 없어

 

黙ってついてきなさい

다맛테츠이테키나사이

조용히 따라와

 

える声 氣付かないで今は

후루에루코에 키즈카나이데이마와

떨리는 목소리 눈치채지 못하고 지금은

 

交差する

코우사스루

교차해

 

淡い想い 强い願い

아와이오모이 츠요이네가이

희미한 생각 간절한 소원

 

爽と叶えてよ

삿소우토카나에테요

시원스레 이뤄줘

 

シャラララララ あと一步を

샤라라라라라 아토잇뽀오

샤라라라라라 남은 한 걸음을

 

出す勇氣持って

후미다스유우키못테

내딛을 용기를 가지고

 

あげる

아게루

있을게

 

差し出した手をとった

사시다시타테오토옷타

내민 손을 잡았어

 

あなたの体温

아나타노타이오은

너의 체온

 

消えないでこのままで

키에나이데코노마마데

사라지지않고 이대로

 

温めて

아타타메테

데워줘

 

無茶は知ってるはずでしょ?

무챠와시잇테루하즈데쇼?

무모한건 알고 있는 거지?

 

あなたの心を込めて

아나타노코코로오코메테

너의 마음을 담아서

 

驅け引きだけなら もう今はいいの

카케히키다케나라 모오이마와이이노

내기 뿐이라면 이제 지금은 괜찮아

 

悟して

카쿠고시테

각오해

 

見つめてるわあなたのこと

미츠메테루와아나타노코토

바라보고 있어 너를

 

瞬きも惜しいほど

마바타키모오시이호도

눈 깜박이는 시간도 아까울만큼

 

シャラララララ 捕獲成功

샤라라라라라 호카쿠세이코우

샤라라라라라 포획 성공

 

逃がしたりしないから

니가시타리시나이카라

놓치지는 않을테니까

 

パカね

빠카네

바보야

 

困らせたいだけなの

코마라세타이다케나노

난처하게 하고 싶을 뿐이야

 

私を見ていて

와타시오미테이테

날 바라봐줘

 

いつまでもそばにいて

이츠마데모소바니이테

언제까지나 곁에 있어줘

 

いつまでも...

이츠마데모...

언제까지나...

 

번역 - 진다

 

http://ssheoos.tistory.com