オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス

오렌지이로노유우히토 유우카제니유레루피아스

오렌지 빛 석양과 저녁 바람에 흔들리는 피어스


うつむいたベンチの上

우츠무이타벤치노우에

고개 숙인 벤치 위의


あなたが煙草を消したら, お別れです.

아나타가타바코오케시타라, 오와카레데스.

당신이 담배불을 끈다면, 이별이에요.


最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから

사이고노후타리노키오쿠와 에가오가이이카라

마지막 둘의 기억은 웃는 얼굴이 좋으니까


もう泣かないよ

모오나카나이요

이제 울지 않아요


ちぎれたふたりは 未來にいつの日か

치기레타후타리와 미라이니이츠노히카

조각나버린 둘은 미래에 언젠가는


素敵な大きな 化を咲かせましょう

스테키나오오키나 하나오사카세마쇼오

멋지고 커다란 꽃을 피워봐요


さよなら さよなら 震える唇で

사요나라 사요나라 후루에루쿠치비루데

안녕히 안녕히 떨리는 입술로


あなたへと ハナムケのキスをあげる...そっと

아나타에토 하나무케노키스오아게루...솟토

당신에게의 이별선물인 키스를 줄게요...살며시


つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル

츠바메가삿타베란다 후타츠요리소우산다루

제비가 떠난 베란다 두개보다 많은 샌들


ねえ, こんな所にまで想い出をばらまいていた 愛しい日々

네에. 콘나토코로니마데오모이데오바라마이테이타 이토시이히비

네, 이런 곳에까지 추억을 뿌려놓았었던 사랑스운 날들


見上げたこの空のように 変わらないものは

미아게타코노소라노요오니 카와라나이모노와

올려다본 이 하늘처럼 변하지 않는 것은


何処にあるの?

도코니아루노?

어디에 있나요?


淚でかすんで まだ見えない道に

나미다데카슨데 마다미에나이미치니

눈물로 번져 아직 보이지 않는 길에


たたずむあたしは 强くなれるのかな

타타스무아타시와 츠요쿠나레루노카나

멍하니선 내가 강해질 수 있을까


それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が來る

소레데모 소레데모 아타라시이타이요오가노봇테 아스가쿠루

그래도 그래도 새로운 태양이 떠오르고 내일이 와


あたしだって...きっと

아타시닷테...킷토

나도...꼭


失くすものがあって そして何かを手にする

나쿠스모노가앗테 소시테나니카오테니스루

잃는게 있으니 그래서 무언가를 손에 넣어


"平氣なふりして 手を振ったあの日"

"헤이키나후리시테 테오훗타아노히"

"아무렇지않은 얼굴로 손을 흔든 그날"


後悔なんてしてないよ

코우카이난테시테나이요

후회같은건 하지 않아요


ちぎれたふたりは 未來にいつの日か

치기레타후타리와 미라이니이츠노히카

조각나버린 둘은 미래에 언젠가는


素敵な大きな 化を咲かせましょう

스테키나오오키나 하나오사카세마쇼오

멋지고 커다란 꽃을 피워봐요


こんなに こんなに 人を愛せた日々が

콘나니 콘나니 히토오아이세타히비가

이렇게 이렇게 사람을 사랑했던 날들이


あたしにハナムケを贈っている... そう信じて

아타시니하나무케오오쿳테이루... 소우신지테

나에게 이별선물을 보내고 있어... 그렇게 믿어


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com