Light my fire

今解き放て 秘めた思いを
이마토키하나테 히메타오모이오
지금 토해내 숨겨뒀던 마음을

無に帰る現実 断ち切るために
무니카에루겐지츠 타치키루타메니
사라져 가는 현실 끊기위해서

運命が必然だとしたって
운메이가히츠젠다토시탓테
운명이 필연이라면

Nobody can predict what will happen

必死に抗ってくんだ
힛시니아라갓테쿤다
필사적으로 발버둥치는 거야

その瞳に映した未来を
소노메니우츠시타미라이오
그 눈에 비친 미래를

この手に
코노테니
이 손으로

Shout out

己の存在
오노레노손자이
너의 존재

叫べ
사케베
와쳐

君に聞こえるまで
키미니키코에루마데
너에게 들릴때까지

そこからは 何が見える?
소코카라와 나니가미에루?
거기선 뭐가 보여?

Light my fire

言葉にできない 無力で小さな
코토바니데키나이 무료쿠데치이사나
표현할 수 없는 무력하고 작은

この感情を 僕らは知ってる
코노칸죠오오 보쿠라와시잇테루
이 감정을 우린 알고 있어

正解がどこにもなくたって
세에카이가도코니모나쿠탓테
정답이 어디에도 없다면

Nobody knows that only I know

この胸のうちで燃える 炎は決して消えはしない
코노무네노우치데모에루 호노오와케시테키에와시나이
이 가슴 속에 타오르는 불꽃을 절대 꺼지지 않아

そうだろう?
소오다로오?
그렇지?

Shout out

守るべきもの
마모루베키모노
지켜야할 것

叫べ
사케베
외쳐

終焉までの Time limit
슈우에은마데노 Time limit
마지막을 향한 Time limit

乗り越えて 限界まで
노리코에테 겐카이마데
뛰어넘어 한계까지

Light my fire


Yahweh ,who shall dwell in your sanctuary?

Who shall live on your holy hill?

Yahweh ,who shall dwell in your sanctuary?

Who shall live on your holy hill?

Yahweh ,who shall dwell in your sanctuary?

Who shall live on your holy hill?

Yahweh ,who shall dwell in your sanctuary?

Who shall live on your holy hill?


Faintly found

帰るべき場所
카에루베키바쇼
돌아가야할 곳

ここよ 叫んで
코코요 사케은데
여기야 외쳐봐

二度と離しはしない
니도토하나시와시나이
다신 놓지 않아

Shout out

声を上げろ
코에오아게로
목소리를 높여

叫べ
사케베
외쳐

たとえどんな困難が
타토에돈나콘난가
설령 어떠한 고난이

この先に待ってようとも
코노사키니 맛테요오토모
이 앞에 기다리고 있다 해도

Light my fire

번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com

일어 가사 출처는 일웹입니다