あの時 最高のリアルガ向こうから会いに來たのは

아노토키 사이코오노리아루가무코우카라아이니키타노와

그때 최고의 리얼이 저편에서 만나러 온것은


僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ

보쿠라노손자이와곤나니모단쥬은다토와라이니키탄다

우리들의 존재가 너무나 단순하다고 비웃으러 온거야


耳を塞いでも 両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오후사이데모 료우테오스리누케루신지츠니마도우요

귀를 막아도 양손을 빠져들어온 진실에 헤매여


細い体のどこに力を入れて立てばいい?

호소이카라다노도코니치카라오이레테타테바이이?

가느다란 몸 어디에 힘을 줘서 일어서야할까?


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この星の無数の塵のひとつだと

코노호시노무수우노치노히토츠다토

이 별의 수 많은 것들중 하나라고


今の僕には理解できない

이마노보쿠니와리카이데키나이

지금의 난 이해할수가 없어


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


恐れを知らない戦士のように

오소레오시라나이센시노요오니

두려움을 모르는 전사처럼


振る舞うしかない アンインスト―ル

후루마우시카나이 Uninstall

행동 할수 밖에 없어 Uninstall


僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくようだ

보쿠라노무이시키와카테니토기스마사레테이쿠요오다

우리들의 무의식은 마음대로 갈라지고 파헤쳐지는것같아


ベッドの下の輪郭のない気配に

벳도노시타노린카쿠노나이케하이니

침대 밑 형체가 없는 기척에


この瞳が開く時は心など無くて

코노메가히라쿠토키와코코로나도나쿠테

눈을 뜰때면 마음 같은건 없어서


何もかも壊してしまう激しさだけ

나니모카모코와시테시마우하게시사다케

무엇이든지 부셔버릴듯한 격렬함만이


静かに消えて行く季節も選べないというのなら

시즈카니키에테유쿠키세츠모에라베나이토이우노나라

조용히 지나가는 계절마저도 선택하지 못한다면


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


僕の代わりがいないなら

보쿠노카와리가이나이나라

나를 대신할게 없다면


普通に流れてたあの日常を

후츠우니나가레테타아노니치죠우오

평범하게 흘러가던 그 일상을


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この手で終らせたくなる

코노테데오와라세타쿠나루

이 손으로 끝을 내고 싶어져


なにも悪いことじゃない アンインスト―ル

나니모와루이코토쟈나이 Uninstall

전혀 나쁜일이 아니야 Uninstall


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


この星の無数の塵のひとつだと

코노호시노무수우노치노히토츠다토

이 별의 수 많은 것들중 하나라고


今の僕には理解できない

이마노보쿠니와리카이데키나이

지금의 난 이해할수가 없어


アンインスト―ル アンインスト―ル

Uninstall Uninstall


恐れを知らない戦士のように

오소레오시라나이센시노요오니

두려움을 모르는 전사처럼


振る舞うしかない アンインスト―ル

후루마우시카나이 Uninstall

행동 할수 밖에 없어 Uninstall


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com