目覺める太陽心にかざして
메자메루 타이요오 코코로니 카자시테
떠오르는 태양을 마음에 담고


仰いだ空の彼方目指してゆく
아오이다 소라노 카나타 메자시테유쿠
올려다본 하늘 저편을 향해서나아가


瞳を閉じれば記憶の隙間に
히토미오 토지레바 기오쿠노 스키마니
눈을 감으면 기억의 틈세에


あの頃の懷かしい風が吹いた
아노코로노 나츠카시이 카제가후이타
그때의 그리운 바람이불어


切ないほど眩しいあなたの微笑みに
세츠나이호도 마부시이 아나타노 호호에미니
안타카울만큼 눈부신 당신의 미소에


淚溢れてもくじけそうになっても
나미다후레테모 쿠지케쏘오니 낫테모
눈물이 넘쳐흘러도 쓰러질것 같아도


イマを越えてくの
이마오 코에테쿠노
지금을 이겨내가


戻れない時代の中に僕らは生まれた
모도레나이 토키노 나카니 보쿠라와 우마레타
돌아오지않는 시간속에 우리들은 태어났어


足早に過ぎてく未來に何が待っていても

아시바야니스키테쿠미라이니 나니가맛테이테모
빠르게 지나가는 미래에 무엇이 기다리고있다해도


ゆずれない想いだけ ずっと ぎゅっと 抱きしめ

유즈레나이 오모이타케 즛토 귯토 타키시메
빼앗길수없는 마음만은 항상 꼭 안고서


果てしないその愛信じて步いてゆくの

하테시나이 소노아이신지테 아루이테유쿠노
끝없는 그 사랑을 믿으며 걸어가나


ささやく波音心に響いて

사사야쿠나미오토 코코로니히비이테
속삭이는 파도소리 마음에 울려퍼져


やさしい歌が頰にこぼれ落ちる

야사시이우타가 호호니코보레오치루
부드러운 노래가 뺨위로 흘러나와


延ばした手のひら何かが觸れたの
노바시타테노히라 나니카가후레타노
내밀은 손바닥에 무언가 닿았어


本當のしあわせつかみたいの
혼또노 시아와세 츠카미타이노
진정한 행복을 붙잡고싶어


悲しいほどきらめく星の願いのように

카나시이호도 키라메쿠호시노 네가이노요우니
애처로울만큼 반짝이는 별의 기도처럼


遥か遠くても怖れない

하루카토오쿠테모 오소레나이
아득히 멀다해도 두렵지않을


勇氣でイマを越えてくの
유우키데 이마오코에테쿠노
용기로 지금을 이겨내가


ける時代の中に僕らは生きてる

카가야케루토키노나카니 보쿠라와이키테루
빛나는 시간속에 우리들은 살아가


永遠に羽ばたく未來に何が待っているの

에이엔니 하바타쿠미라이니 나니가맛테이루노
영원히 날개짓하는 미래에 무엇이 기다리고 있을까


あなたへの想いだけ强く强く抱きしめ

아나타에노 오모이다케 츠요쿠 츠요쿠 타키시메
당신을 향한 마음만은 힘껏 힘껏 안아서


変わらない約束信じて步いてゆくの

카와라나이야쿠소쿠신지테 아루이테유쿠노
변하지않는 약속을 믿으며 걸어나가


戻れない時代の中に僕らは生まれた

모도레나이 토키노나카니 보쿠라와우마레타
돌아오지않는 시간속에 우리들은 태어났어


足早に過ぎてく未來に何が待っていても

아시바야니 스기테쿠미라이니 나니가 맛테이테모
빠르게 지나가는 미래에 무엇이 기다리고있다해도


ゆずれない想いだけ强く强く抱きしめ

유즈레나이오모이다케 츠요쿠 츠요쿠다키시메
빼앗길수없는 마음만은 힘껏 힘껏 안고서


果てしないこの愛信じて步いてゆける

하테시나이 코노아이신지테 아루이테유케루
끝없는 이 사랑을 믿으며 걸어가


번역 - 진다

http://ssheoos.tistory.com